
Дата выпуска: 31.07.2014
Язык песни: Персидский
Overdose(оригинал) |
میدونم اینو که دلت از همه و هر طرف ترک خورد |
به هر کی تونستی حال دادی و در عوض رکب خوردی |
من و تو مثل همیم ولی من اسلحه ام قلم شد |
توی تنهایی هام یک صدا توی خلوتم فقط گفت |
که اولا توکل |
بعد ازش طلب کن |
حرکت از طرف تو |
برکت از طرف اون |
دست نزن بقل کن |
چک نزن فلج کن |
فک نزن عمل کن |
و دفترم ورق خورد |
دیگه تو لزومی نداره رو این ایده شک کنی |
تو گذر عمر رو نمیتونی با قبض بیمه حل کنی |
ما اینجاییم که هرچی که چشمون دیده رپ کنیم |
کلمه هام زلاله لازم نیست که فیلترم کنین آآآ |
یه عده مشتاقن کلمه هامو بشنون |
یه عده هم که میخوان فقط قلم پامو بشکنن |
ولی من حرفامو تا نفس آخرم بازم میگم |
چاه نکن واسه ام جیگر |
شاهرگم واسه ات میدم |
خلاصه اونا که بدخوامن و می خندیدن |
بد خوابن و می خندیدن |
که چطوری زیرم میرن |
کلمات روی بیتم چیدم |
اینو به تو میگم میرم |
همه وجودمو واسه بالا بردن پرچم میهن می دم |
من طالب آتش بسم |
مشکلی باشه تا تهش هستم |
می خونم از ما |
می دونم حرفام |
می مونن فردا |
تا هشت نسلم |
به همین شاهرگ قسم که قدم به قدم پایت هستم |
پس من یه وجب به عقب نمیرم |
یه کلوم حرف دربارش نزن |
همه بیدار با اتکا به دیوار |
با اتحاد و ایثار |
یا اقتدار و بیبار |
با افتخار به این خاک |
در امتداد این راه |
یک صدا با ایمان |
زنده باد ایران |
بگو زنده باد ایران |
دستا بالا بگو زنده باد ایران |
همه با هم زنده باد ایران |
یا یا زنده باد ایران |
Зенде Плохой Иран(перевод) |
Я знаю, что твое сердце разбито со всех сторон |
Дайте его тому, кому сможете, и катайтесь вместо него. |
Мы с тобой похожи друг на друга, но я потерял оружие |
Один, голос только что сказал в моем уединении |
Прежде всего, доверие |
Спросите об этом позже |
Двигайтесь от вашего имени |
Благословение от него |
Не трогай |
Не проверяй, парализуй |
Не думай, действуй |
И мой офис перевернул страницу |
Вам больше не придется сомневаться в этой идее |
Вы не можете решить прохождение жизни со страховым счетом |
Мы здесь, чтобы читать рэп все, что видим |
Не надо фильтровать мои слова |
Некоторые хотят услышать наше слово |
Есть те, кто просто хочет сломать перо ноги |
Но я повторяю свои слова до последнего вздоха |
Не делай колодец для моей печени |
я отдаю тебе свою вену |
Короче, они злые и смеются |
Плохо сплю и смеюсь |
Как они идут подо мной |
Я положил слова на свой бит |
Я говорю вам это, я иду |
Я отдаю все свое существо, чтобы поднять флаг Родины |
я хочу огня |
Это проблема, пока я не устану |
я читаю у нас |
я знаю свои слова |
Они останутся завтра |
До восьми поколений |
Клянусь этой артерией, что иду шаг за шагом |
Так что я не вернусь ни на один ваджиб |
Не говори об этом ни слова |
Все просыпаются, опираясь на стену |
С единством и самопожертвованием |
Или власть и бесплодие |
Горжусь этой землей |
По пути |
Голос с верой |
Да здравствует Иран |
Скажи "Да здравствует Иран" |
Поднимите руки и скажите: «Да здравствует Иран». |
Да здравствует Иран вместе |
Или или да здравствует Иран |
Тэги песни: #Zende Bad Iran
Название | Год |
---|---|
Mosafer | 2015 |
Esalat | 2019 |
Az Chi Begam | 2011 |
Man Edameh Midam | 2014 |
Bande Naaf Ta Khatte Saaf | 2018 |
Barcode | 2016 |
Vasiat Nameh | 2014 |
LaL | 2020 |
for free | 2021 |
Faryas | 2013 |
Sarkoob | 2017 |
Ba Man Bash | 2008 |
Man Mijangam | 2012 |