Перевод текста песни Man Mijangam - Yas

Man Mijangam - Yas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man Mijangam, исполнителя - Yas.
Дата выпуска: 31.10.2012
Язык песни: Персидский

Man Mijangam

(оригинал)
بشکاف برو جلو / این زندگی بِت میگه بدو بدو
تا پاهات از خستگی زوق زوق کننُ / به دیوارِ مرگ سُک سُک کننُ
یکی نیست بگه چته؟!
/ یکی نیست یه امیدی به دله تو بده
میمونی تکُ و تنها با یک دنیا گِله / یه روح تو زندون با بدنی که وِله
تو دلِ دنیای که بش میگی بی رحم / از اول داری میگی سیرم!
من هر دردی که دیدی دیدم / با این کوله بارا به سمتِ پیری میرم!
میبینی پس حتما یه تریپی هست/ تو باید ببینی دردارو تا بگیری درس
یه روزی درد از بختُ میچینی پس /واسه ی هر در بسته کلیدی هست!
وقتی غرب و شرق در جنگِ گرم و نرم / ما مرد و زن در نقشِ رهگذر
در گذر از مرز مرگ و خسته / از تفنگ، تق تق کمک کمک
دختر پسر سرمستِ ا*گَُلَن / تا دردُ در هرلحظه حل کنن
هرج و مرج در بطن و سطحِ شهره / مردمم سرگرمِ ضرب و شتم
این حرفا قابله درکن / ولی من قاتلِ مرگم
چشامو یه مشتی خاطره تَر کرد / ولی بازم منم عاملِ حرکت
پس … من میجنگم …
میدونم تو هم هستی پر از درد / ولی بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرندَت مرتب ،بگو / من میـــجنگــم
بگو مجدد ، مرتب / بگو بلندتر بلندتر
باصدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میـــجنگـــم
میدونم تو هم هستی پر از درد / ولی بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میـــجنگـــم
بگو مجدد مرتّب / بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میــجنگــم
یـــــاســــ
با دلی که مثلِ دریاست
کسی که، تنها دوست و رفیقه فرداست!
من از تو دل زده ترم!/ به امیده لذّتِ هدف
تو این جوِّ مه زده قدم زدم / رسیدم به نهضتِ غلط
اینو میخونَمو قلبم به تاپ تاپ افتادِ / باضربانِ هزارتا
مغزم پره حرکاتِ شتاب دار /لحنم همه کلماتِ شکاف دار
جاودانه میمونیمو هستیم پیشت / بالاخره دشمن ، اسیر میشه
یه سرباز وقتی که میرسه به ته خط / تازه تبدیل به وزیر میشه!
من میجنگم، بی سنگر / سر دره این جنگلو میبندم
اونایی که بینندن دیدن من / چطور بی همدم میرفتم به سمته هدفـــــو
پلی که ساختمو / گذشتم از حتی اونی که باختم
فردا بِم میده امیده طاق ترُ / منم از قوام یک کمیته ساختم!
من دلم به طرفدار ، پشتمُ گرمِ همه هدفهای دشمنو
مثلِ برگُ علفهای خشکمو / که له شدم با قدم های محکم
اونا دنبالِ شر میگردنو / بازندن ، اینو شرط میبندم
اگه دشمن نداشتم / باید به قدرته خودم شک میکردم!
منم جزو همون عدّم / که پر از درد و غم تمومِ ذهنم رو سر کردم!
ولی حالا با قدرت میتونم بگم که هنوز / زندددددم…
من میــــجنگــــــم…
میدونم تو هم هستی پر از درد / ولی بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میــــجنگــــم
بگو مجدد مرتّب / بگو بلندتر بلندتر
با صدای بُرَندَت مرتّب بگو / من میــــجنگــــم

Человек Миджангам

(перевод)
Разделить вперед / Эта идол-жизнь говорит: беги
Чтоб ноги опухли от усталости/побежали к стене смерти
Одного не сказать что?!
/ Нет никого, дай надежду своему сердцу
Ты одинокая обезьяна и мир жалуется / душа в тюрьме с телом, которое жалуется
В сердце мира ты зовешь жестоким / Ты говоришь с самого начала, что я болен!
Я видел каждую боль, которую ты видел / Я дойду до старости с этой сумкой!
Видите ли, тогда должна быть поездка / Вы должны увидеть дверь, чтобы получить урок
Однажды боль несчастья будет так / на каждую дверь есть ключ!
Когда Запад и Восток в теплой и мягкой войне / Мы мужчины и женщины в роли прохожих
На границе смерти и усталости / из пушки стук помоги
Пьяный мальчик/девушка G*Glen/ решить боль в любой момент
Хаос в утробе и на поверхности славы / Мой народ побит
Пойми эти слова / но я убийца смерти
Мои глаза оставили пригоршню воспоминаний / но я все еще причина движения
Итак… я борюсь…
Я знаю, что ты тоже полон боли / но скажи громче, громче
Продолжайте говорить: «Я борюсь».
Повторяйте это снова, регулярно / Говорите громче, громче
Регулярно говорите это своим фирменным голосом / Я борюсь
Я знаю, что ты тоже полон боли / но скажи громче, громче
Скажи это своим фирменным голосом / я сражаюсь
Скажи это снова / Скажи это громче, громче
Скажи это громко / я борюсь
یـــــاســــ
С сердцем, похожим на море
Тот, кто является единственным другом и товарищем завтрашнего дня!
У меня больше горя, чем у тебя! / Надеясь на удовольствие от цели
Я шел в этой туманной атмосфере / я достиг неправильного движения
Я прочитал это, мое сердце упало на вершину / с биением тысяч
Мой мозг полон ускоряющихся движений / тон всех щелевых слов
Мы бессмертные обезьяны до того, как / наконец враг будет захвачен
Солдат становится министром, когда достигает цели!
Я сражаюсь, я закрываю долину этого леса
Те, кто меня видят / Как без сопровождения я шел к своей цели
Мост, который я построил / пересек даже тот, который я потерял
Завтра дает мне больше надежды / Я тоже сделал комитет из последовательности!
Я фанат, теплая поддержка для всех вражеских целей
Словно лист сухой травы, / что меня раздавили твердыми шагами
Зла ищут, не пари/проигрыш, бьюсь об заклад
Если бы у меня не было врага / Я бы усомнился в собственной силе!
Я один из тех людей / которые наполнили весь мой разум болью и печалью!
Но теперь я могу с силой сказать, что я до сих пор/живу…
من میــــجنگـــــم…
Я знаю, что ты тоже полон боли / но скажи громче, громче
Продолжайте говорить свой бренд / я борюсь
Скажи это снова / Скажи это громче, громче
Продолжайте говорить свой бренд / я борюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mosafer 2015
Esalat 2019
Az Chi Begam 2011
Man Edameh Midam 2014
Bande Naaf Ta Khatte Saaf 2018
Barcode 2016
Vasiat Nameh 2014
Overdose 2014
LaL 2020
for free 2021
Faryas 2013
Sarkoob 2017
Ba Man Bash 2008

Тексты песен исполнителя: Yas