Перевод текста песни Viens avec moi - Yaniss Odua

Viens avec moi - Yaniss Odua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viens avec moi, исполнителя - Yaniss Odua.
Дата выпуска: 03.10.2019
Язык песни: Французский

Viens avec moi

(оригинал)
Embarquement immédiat
Dans ce voyage il n y aura que toi et moi
Destination rêvée croit moi tu vas aimer
De quoi se retrouver sans être dérangé
Ici il n y a pas de haine
On n y cultive de l amour si tu veux quelque graine
De quoi planter tout au tour de ton jardin d Eden
Il y a tous ce qu il faut pour que toujours tu t en souviennes
Embarquement immédiat
Pour ce voyage faut surtout pas que je parte sans toi
Pourquoi ne pas rester
On est deja installé
Bien accompagner
Je n ai plus rien a demander
Hey aa
Vien avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Hey aa
Vien avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Partageons des moments inoubliables
Aimons nous comme deux inséparable
Loin de toi c est sur que je pete un câble
Cette distance n est pas infranchissable
Tu occupes mon esprit
De toi je suis épris
Je pense a toi jour et nuit
C est comme une maladie
Contaminé pour la vie
Je ne serais jamais guéri
Mais tant pis
De toute façons j n’en ai pas envie
Non
Cette passion que j éprouve pour toi est incurable
Les sentiments que j éprouve ne sont pas palpables
Tu es devenu pour moi quelqu’un d incontournable
Fais moi confiance laisse moi te montrer de quoi je suis capable
Hey aa
Vien avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Hey aa
Viens avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Je te propose de t aider dans tes batailles
Je te propose de tant en tant lâche mon gouvernail
Je te propose de savourer la vie à la paille
Je me propose
Franchement mais propose toi a moi
Vas y propose
Si tu veux de quelque chose demande
Vas y propose
Même si tu parles doucement je vais t entendre
Vas y propose
J aimerais qu ensemble on puisse apprendre ce qu est l osmose
Et pas a petite dose
Hey laisse toi
Guider par odua
Je ferais mon affaire de remplir ton cœur de joie
Laisse toi
Aller jusqu’a moi
Je te fais la promesse de veiller tout le temps sur toi
Ne t en fais pas
Je n’t étoufferais pas
Je serais aussi présent que l air
Qui flotte dans l atmosphère
Imposant comme la mer
Tout autour de la terre
Te protéger comme ça
Hey aa
Viens avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
Hey aa
Vien avec moi
Je t emmènerais dans un endroit que tu ne connais pas
Hey aa
Ne t inquiète pas
Faut que tu saches que jamais, je ne te lâcherais pas
(Merci à sarah pour cettes paroles)

Пойдем со мной.

(перевод)
Немедленная посадка
В этом путешествии будем только ты и я
Место мечты, поверь мне, тебе понравится
Что встретить, не потревожив
Здесь нет ненависти
Они не выращивают любовь там, если вы хотите немного семян
Что-то, что можно посадить вокруг вашего Эдемского сада
В нем есть все, что вам нужно всегда помнить
Немедленная посадка
В эту поездку я не должен уезжать без тебя
почему бы не остаться
Мы уже установили
хорошо сопровождать
мне больше нечего спросить
Привет
пойдем со мной
Я отведу тебя в место, которое ты не знаешь
Привет
Не волнуйся
Ты должен знать, что я никогда не отпущу тебя
Привет
пойдем со мной
Я отведу тебя в место, которое ты не знаешь
Привет
Не волнуйся
Ты должен знать, что я никогда не отпущу тебя
Делимся незабываемыми моментами
Мы любим как двое неразлучных
Далеко от вас, я уверен, что я волнуюсь
Это расстояние не непроходимо
Ты занимаешь мой разум
я влюблен в тебя
Я думаю о тебе день и ночь
Это как болезнь
Загрязнение на всю жизнь
я никогда не вылечусь
Но слишком плохо
Во всяком случае, я не хочу этого
Неа
Эта страсть, которую я испытываю к тебе, неизлечима
Чувства, которые у меня есть, не ощутимы
Ты стал для меня кем-то незаменимым
Поверь мне, позволь мне показать тебе, что я умею.
Привет
пойдем со мной
Я отведу тебя в место, которое ты не знаешь
Привет
Не волнуйся
Ты должен знать, что я никогда не отпущу тебя
Привет
Пойдем со мной
Я отведу тебя в место, которое ты не знаешь
Привет
Не волнуйся
Ты должен знать, что я никогда не отпущу тебя
Предлагаю помощь в ваших битвах
Я предлагаю вам так и так потерять мой руль
Я предлагаю вам насладиться жизнью через соломинку
я предлагаю себя
Честно, но предложи мне
давай предложи
Если вы хотите что-то спросить
давай предложи
Даже если ты будешь говорить тихо, я тебя услышу
давай предложи
Я хочу, чтобы мы вместе узнали, что такое осмос
И не в малых дозах
Эй оставь тебя
Гид от Одуа
Я сделаю своим делом наполнить твое сердце радостью
Позвольте себе
иди ко мне
Я обещаю следить за тобой все время
Не волнуйся
я бы не задушил тебя
Я буду как воздух
что плавает в атмосфере
Внушительный, как море
по всей земле
Защищать тебя так
Привет
Пойдем со мной
Я отведу тебя в место, которое ты не знаешь
Привет
Не волнуйся
Ты должен знать, что я никогда не отпущу тебя
Привет
пойдем со мной
Я отведу тебя в место, которое ты не знаешь
Привет
Не волнуйся
Ты должен знать, что я никогда не отпущу тебя
(Спасибо Саре за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mes principes 2013
Laissez rouler 2013
Proposer de passer 2016
Rabat-joie 2013
Let Me Take a Lift 2019
Madinin'Africa ft. Tiken Jah Fakoly, Safiata Condé 2013
La maison ne fait plus crédit 2017
La caraïbe 2019
Mal au cœur 2019
Sé poko sa 2019
Proposé de passer 2013
Elle 2013
Reggae Addicts Connection ft. Naâman, Yaniss Odua, Balik 2015
Étoiles filantes ft. Yaniss Odua 2016
Y'en a marre ft. Yaniss Odua 2016
Jusqu'où l'homme va aller 2019
Reggae Addict's Connection ft. Manudigital, Naâman, Dub Inc 2022

Тексты песен исполнителя: Yaniss Odua