| Même si la vie est de plus en plus dure
| Хотя жизнь становится все труднее и труднее
|
| Saches que l’Amour que j’ai pour toi restera toujours pur
| Знай, что моя любовь к тебе всегда останется чистой
|
| Let mi tell u how mi feel it
| Позвольте мне рассказать вам, как я это чувствую
|
| Cause I’m proud of Her
| Потому что я горжусь ею
|
| Elle, me donne des vibes autant qu’Elle
| Она дает мне столько же флюидов, сколько и Она
|
| Me donne envie d'être près d’Elle
| Заставляет меня хотеть быть рядом с ней
|
| M’inspire chaque fois que je pense à Elle
| Вдохновляет меня каждый раз, когда я думаю о ней
|
| Il faut que je lui révèle
| Я должен открыть ему
|
| Pour moi Elle restera la plus belle
| Для меня она останется самой красивой
|
| L’amour que j’ai pour Elle m’est essentiel
| Любовь, которую я испытываю к Ней, важна для меня.
|
| Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle
| Я сделаю все, чтобы сделать ее жизнь лучше
|
| Pour toi Mama, tu sais que je ferai tout et même n’importe quoi
| Для тебя, мама, ты знаешь, я сделаю все, что угодно
|
| Pardonne moi si je ne suis pas celui que tu voudrais que je sois
| Прости меня, если я не тот, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| Je ferai tout mon possible pour que tu sois quand même fier de moi
| Я сделаю все возможное, чтобы ты гордился мной в любом случае
|
| Je ne te remercierai jamais assez aussi pour toutes les fois
| Я тоже не могу отблагодарить тебя за все время
|
| Que tu t’es sacrifiée pour qu’on est au moins de quoi
| Что ты пожертвовал собой, чтобы мы были меньше всего
|
| Se nourrir chaque jour et assurer notre toit
| Кормить себя каждый день и обеспечивать нашу крышу
|
| Pendant toute ta vie, tu nous a fais passer avant toi
| Всю свою жизнь ты ставишь нас перед собой
|
| Ce qui est de nature chez toi !
| Что с тобой естественно!
|
| Elle, me donne des vibes autant qu’Elle
| Она дает мне столько же флюидов, сколько и Она
|
| Me donne envie d'être près d’Elle
| Заставляет меня хотеть быть рядом с ней
|
| M’inspire chaque fois que je pense à Elle
| Вдохновляет меня каждый раз, когда я думаю о ней
|
| Il faut que je lui révèle
| Я должен открыть ему
|
| Pour moi Elle restera la plus belle
| Для меня она останется самой красивой
|
| L’amour que j’ai pour Elle m’est essentiel
| Любовь, которую я испытываю к Ней, важна для меня.
|
| Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle
| Я сделаю все, чтобы сделать ее жизнь лучше
|
| On te remercie pour l'éducation, sans elle on serait à la dérive
| Мы благодарим вас за образование, без него мы бы плывем по течению
|
| Merci pour tout le temps que tu as consacré pour qu’on se construise
| Спасибо за все время, которое вы потратили на создание нас
|
| Pour l’amour et l’affection grâce à Dieu jamais ne s'épuise
| За любовь и привязанность слава Богу никогда не иссякает
|
| Que tu en as même pour nos enfants, quand je vois ça, je me dis que Dieu est
| Что у тебя даже есть это для наших детей, когда я вижу это, я думаю, что Бог
|
| Grand
| Большой
|
| Mama t’es douce et exquise, can you teach me again please?
| Мама, ты милая и изысканная, можешь научить меня еще раз, пожалуйста?
|
| J’admire ta maitrise face à les situations de crise
| Я восхищаюсь вашим мастерством выхода из кризисных ситуаций
|
| Tu t’en fous de ce que les gens disent tant que tu le vis à ta guise
| Тебе все равно, что говорят люди, пока ты живешь по-своему.
|
| Je n’ai pas honte de te faire plein de bises et tant pis pour ceux qui s’en
| Мне не стыдно дарить тебе много поцелуев, и мне жаль тех, кто этого не делает.
|
| privent !
| лишить!
|
| Elle, me donne des vibes autant qu’Elle
| Она дает мне столько же флюидов, сколько и Она
|
| Me donne envie d'être près d’Elle
| Заставляет меня хотеть быть рядом с ней
|
| M’inspire chaque fois que je pense à Elle
| Вдохновляет меня каждый раз, когда я думаю о ней
|
| Il faut que je lui révèle
| Я должен открыть ему
|
| Pour moi Elle restera la plus belle
| Для меня она останется самой красивой
|
| L’amour que j’ai pour Elle m’est essentiel
| Любовь, которую я испытываю к Ней, важна для меня.
|
| Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle
| Я сделаю все, чтобы сделать ее жизнь лучше
|
| Porté et supporté depuis toutes ses années
| Носится и поддерживается на протяжении всех своих лет
|
| Même moi je me serais déjà jeté donc je ne peux que te respecter
| Даже я бы уже бросился, так что я могу только уважать тебя
|
| Toujours prête, à écouter quand on a besoin de parler
| Всегда готов выслушать, когда вам нужно поговорить
|
| J’interprète, comme tu le sais, ce que je vis, j’aime bien le chanter
| Я интерпретирую, как вы знаете, то, что я живу, я люблю это петь
|
| Tu peux me demander ce que tu veux et je le ferai
| Вы можете спросить меня, что вы хотите, и я сделаю это
|
| Même si je râle, tu me connais je ne te laisserai jamais tomber
| Даже если я сука, ты меня знаешь, я никогда тебя не подведу
|
| Avec toi, je ne peux pas me fâcher, toi qui es toujours prête à aider
| На тебя я не могу злиться, ты всегда готов помочь
|
| Qu’est-ce que je peux te reprocher et je ne dis pas ça pour te flatter
| В чем я могу вас упрекнуть, и я говорю это не для того, чтобы польстить вам
|
| Elle, me donne des vibes autant qu’Elle
| Она дает мне столько же флюидов, сколько и Она
|
| Me donne envie d'être près d’Elle
| Заставляет меня хотеть быть рядом с ней
|
| M’inspire chaque fois que je pense à Elle
| Вдохновляет меня каждый раз, когда я думаю о ней
|
| Il faut que je lui révèle
| Я должен открыть ему
|
| Pour moi Elle restera la plus belle
| Для меня она останется самой красивой
|
| L’amour que j’ai pour Elle m’est essentiel
| Любовь, которую я испытываю к Ней, важна для меня.
|
| Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle | Я сделаю все, чтобы сделать ее жизнь лучше |