| Je ne viens pas faire le Rabat-Joie, ni jouer au Papa
| Я не прихожу на вечеринку или в папочку
|
| Mais je «Faya» ceux qui encouragent les plus jeunes à faire n’importe quoi
| Но я "Фая" тех, кто побуждает самых маленьких делать что-либо
|
| Je ne viens pas faire le Rabat-Joie, ni jouer au Papa
| Я не прихожу на вечеринку или в папочку
|
| Je ne suis pas candidat au dégât, l'éducation commence par soi
| Я не кандидат на порчу, образование начинается с тебя
|
| Jusqu'à maintenant j’ai déjà vu, Trop d’abus, des tordus à l’affût
| До сих пор я видел слишком много злоупотреблений, скрученных на охоте
|
| Sans état d'âme ils continuent, Ear This Now !
| Без угрызений совести они продолжают, Услышь это сейчас!
|
| Une situation ambigue, imprévue, devenue répandue
| Неоднозначная, непредвиденная ситуация, получившая широкое распространение
|
| Messieurs et Dames, ce n’est que le début
| Дамы и господа, это только начало
|
| Pas la peine d'être tout le temps sur leurs dos
| Не нужно все время лежать на спине
|
| Les Youths n’aiment pas qu’on les traitent d’idiots
| Молодежь не любит, когда ее называют идиотами.
|
| Du Respect dans les noyaux familiaux
| Уважение в семейных отношениях
|
| Education time is right now
| Время образования прямо сейчас
|
| Take it down ne sois pas «Grosso Modo»
| Сними это, не будь "Grosso Modo"
|
| Pas la peine de leur faire tout plein de cadeaux
| Не нужно дарить им много подарков
|
| Si tu ne leur donne pas ce qu’il leur faut
| Если вы не дадите им то, что им нужно
|
| De l’Amour ils n’en ont jamais trop, No
| Любви у них никогда не бывает слишком много, нет
|
| Je ne viens pas faire le Rabat-Joie, ni jouer au Papa
| Я не прихожу на вечеринку или в папочку
|
| Mais je «Faya» ceux qui encouragent les plus jeunes à faire n’importe quoi
| Но я "Фая" тех, кто побуждает самых маленьких делать что-либо
|
| Je ne viens pas faire le Rabat-Joie, ni jouer au Papa
| Я не прихожу на вечеринку или в папочку
|
| Je ne suis pas candidat au dégât, l'éducation commence par soi
| Я не кандидат на порчу, образование начинается с тебя
|
| On a besoin de Leaders, Pas d'éléments perturbateurs pour former nos frères et
| Нам нужны Лидеры, Никаких подрывных элементов, чтобы обучать наших братьев и сестер.
|
| sœurs
| сестры
|
| On a déjà fait l’erreur, je parle en temps que connaisseur
| Мы уже ошиблись, говорю как эксперт
|
| Il y a un temps pour chaque chose et pour le moment je crois que c’est l’heure
| Всему свое время, и сейчас я считаю, что пришло время
|
| De remettre un peu de fraîcheur
| Чтобы вернуть немного свежести
|
| Que la situation décolle, Plus tard gagner le pactole
| Пусть ситуация наладится, Позже выиграйте джек-пот
|
| Conseil, ne laisse pas l'école, ce n’est pas juste un symbole
| Совет, не бросайте школу, это не просто символ
|
| Ta vie c’est toi qui la contrôle, il ne vaut mieux pas jouer de rôle
| Вы контролируете свою жизнь, лучше не ролевые игры
|
| Sinon c’est direction la geôle, Ear this now !
| В противном случае это в тюрьму, Ухо это сейчас!
|
| Je ne viens pas faire le Rabat-Joie, ni jouer au Papa
| Я не прихожу на вечеринку или в папочку
|
| Mais je «Faya» ceux qui encouragent les plus jeunes à faire n’importe quoi
| Но я "Фая" тех, кто побуждает самых маленьких делать что-либо
|
| Je ne viens pas faire le Rabat-Joie, ni jouer au Papa
| Я не прихожу на вечеринку или в папочку
|
| Je ne suis pas candidat au dégât, l'éducation commence par soi
| Я не кандидат на порчу, образование начинается с тебя
|
| Hey my Big Brother
| Привет, мой Большой Брат
|
| Il est temps que tout le monde se mette Soldat, pour gagner ce combat
| Пришло время всем стать солдатами, чтобы победить в этой битве.
|
| Ce n’est pas du prêchi-prêcha, seulement un rapide constat
| Это не проповедь, просто быстрое заявление
|
| Pas de la paranoïa, je veux juste savoir pourquoi, tu les entraînes dans ça?
| Не паранойя, я просто хочу знать, почему ты их в это втягиваешь?
|
| Pour les laisser livrés à eux même, faut quand même avoir un problème
| Чтобы оставить их наедине, все еще должна быть проблема
|
| Même-si, chacun fait ce qu’il veut dans la vie, mais quand même
| Хоть каждый и делает в жизни то, что хочет, но все же
|
| Pour les laisser livrés à eux même, faut quand même avoir un problème extrême
| Чтобы оставить их наедине, надо еще иметь крайнюю проблему
|
| Si dans tout ça il n’y a rien qui te gène, You Bun Again !
| Если во всем этом вас ничего не беспокоит, You Bun Again!
|
| Je ne viens pas faire le Rabat-Joie, ni jouer au Papa
| Я не прихожу на вечеринку или в папочку
|
| Mais je «Faya» ceux qui encouragent les plus jeunes à faire n’importe quoi
| Но я "Фая" тех, кто побуждает самых маленьких делать что-либо
|
| Je ne viens pas faire le Rabat-Joie, ni jouer au Papa
| Я не прихожу на вечеринку или в папочку
|
| Je ne suis pas candidat au dégât, l'éducation commence par soi | Я не кандидат на порчу, образование начинается с тебя |