| Ca fait longtemps qu’ca dure
| Это было долго
|
| Les rues sont loin d'être sûres
| Улицы далеки от безопасности
|
| Le coeur de nos mères devient dur
| Сердца наших матерей ожесточаются
|
| Elles perdent leur progéniture
| Они теряют потомство
|
| Par pure jalousie ou par pure machination
| Из чистой ревности или чистых махинаций
|
| On ne comprend pas mais on attend que ca s’arrange
| Мы не понимаем, но мы ждем, когда это сработает
|
| On ne sait pas comment
| мы не знаем как
|
| Peut être par la loi ou peut être pas
| Может по закону а может и нет
|
| Quand on voit de quelle manière elle traite certains cas
| Когда вы видите, как она справляется с некоторыми делами
|
| Ou on n’attend pas on règle ça
| Или мы не ждем, мы это исправим
|
| Et c’est reparti pour une guérilla
| И вот мы снова идем за партизаном
|
| Ce n’est pas une bonne attitude à adopter
| Это нехорошее отношение к принятию
|
| C’est un cercle vicieux, il ne faut pas qu’on se fasse piéger
| Это замкнутый круг, не дайте нам попасться
|
| Evitons de se laisser emporter
| Не будем увлекаться
|
| Chaque homme tué est une mère qu’on fait pleurer
| Каждый убитый мужчина - мать, которую мы заставляем плакать
|
| Se poko sa
| Се поко са
|
| Plus ca va plus on n’arrête pas de se dire
| Чем больше это происходит, тем больше мы продолжаем говорить друг другу
|
| Se poko sa
| Се поко са
|
| Que la situation évolue de pire en pire
| Что ситуация становится все хуже и хуже
|
| Se poko sa
| Се поко са
|
| On tire la gueule parce qu’on ne peut pas en rire
| Мы смеемся, потому что не можем смеяться
|
| Se poko sa
| Се поко са
|
| On ne restera pas bien longtemps sans réagir
| Мы не будем долго оставаться без реакции
|
| Nos frères sont nombreux à dealer pour s’en sortir
| Наших братьев много, чтобы выбраться из этого
|
| Mais peu d’entre eux auront la chance de voir leur avenir Dans ce business,
| Но мало у кого из них будет шанс увидеть свое будущее в этом бизнесе,
|
| y a beaucoup de stress
| есть много стресса
|
| Tout le monde s’agresse
| Все атакуют
|
| Tue pour la caisse
| Убить за ящик
|
| Il faut qu’ca cesse
| Это должно остановиться
|
| En ce moment c’est le vice qui prime
| Прямо сейчас это порок, который имеет приоритет
|
| Je ne sais pas comment mais il fait de plus en plus de victimes
| Я не знаю как, но он принимает все больше и больше жертв
|
| Surveillons nos arrières
| Давайте смотреть наши спины
|
| Nous entamons la nouvelle ère
| Мы вступаем в новую эру
|
| Franchissons les barrières
| Давайте пересечь барьеры
|
| Traçons notre chemin
| Пойдем своим путем
|
| Soyons en fiers
| давайте гордиться
|
| Nous nous devons de ne pas le prendre à la légère
| Мы не должны относиться к этому легкомысленно
|
| Ouvrons des portes, laissons derrière nous plein de repères Pour tous nos
| Откроем двери, оставим множество ориентиров Для всех наших
|
| petits frères
| младшие братья
|
| Qu’ils n’aient pas à vivre dans la même galère
| Что им не нужно жить в одном беспорядке
|
| De toute manière
| Так или иначе
|
| REFRAIN (Bis)
| ПРИПЕВ (Бис)
|
| Avec tout ce qui se passe
| Со всем, что происходит
|
| On ne peut pas être relax
| Мы не можем расслабиться
|
| C’est notre temps, nous n’admettons pas que ça se passe Beaucoup trop de gens
| Это наше время, мы не признаем, что это происходит Слишком много людей
|
| partent en couille à la moindre occase Ce n’est pas encourageant pour la suite
| сходить с ума по яйцам при малейшей возможности это не воодушевляет на будущее
|
| des événements
| События
|
| Si tout le monde est cool ce n’est pas pour longtemps Babylone retient la foule
| Если все будут круты, это ненадолго, Вавилон держит толпу
|
| on se demande jusqu'à quand
| мы задаемся вопросом, как долго
|
| Cette situation nous saoule
| Эта ситуация нас бесит
|
| Plein de gens sont mécontents
| Многие люди недовольны
|
| Y a pas grand chose qui roule
| Там не так много прокатки
|
| Tout va péter dans un moment
| Все взорвется через мгновение
|
| Il y a un ras le bol général
| Есть генерал сыт по горло
|
| Qui peut prendre des proportions phénoménales
| Который может принять феноменальные масштабы
|
| La violence en premier rôle c’est normal
| Насилие в главной роли — это нормально
|
| Cette attitude nous colle dans un monde aussi bestial
| Это отношение застревает в таком зверином мире
|
| REFRAIN (Bis) | ПРИПЕВ (Бис) |