| Bir dokun bin ah işit… bu günlerde böyleyim | Одно твое прикосновение — и тысяча стонов в ответ… таков я нынче, словно колокол в сырой туманище дней, |
| İster kal ister git… tarifsiz kederdeyim | Останься, или исчезни — в безымянной скорби я, в зыбких водах тоски, что не знает берегов. |
| Gösterdin aşkın ucunu… öyle bıraktın gittin | Ты уговорила меня вкусить острие любви — и, как лунный серп, скрылась в полночном небе. |
| Bana attın suçunu… davayı ben kaybettim | Свое клеймо ты бросила на меня — и я пал, проиграв суд у судьбы, в обветренных залах разлук. |
| |
| Ah olmaz olmaz… sensiz olmaz sensiz olmaz | Нет, нельзя, нельзя — без тебя этот мир погружается в мрак, без тебя не воскреснуть весне. |
| Yanıyor yanaklarım… gözyaşlarım durulmaz | Щеки мои пылают, будто закат багряный — и слезы текут, не иссякнут, как росы в бездне трав. |
| Ah olmaz olmaz… sensiz olmaz sensiz olmaz | Нет, нельзя, нельзя — без тебя этот воздух не дышит, без тебя не рождается день. |
| Yanıyor yanaklarım… gözyaşlarım durulmaz | Щеки мои пылают, как в жару пурпурный цветок — и слезы мои не унять, не утолить. |
| Ah olmaz olmaz… sensiz olmaz sensiz olmaz | Нет, нельзя, нельзя — без тебя нет движения времени, без тебя ни крика, ни сна. |
| Yanıyor yanaklarım… gözyaşlarım durulmaz | Щеки мои полыхают, как рябь на костре — а слезы текут, не находя исход. |
| |
| Aşk tanımaz gece gündüz… birbirine katar gider | Любовь не ведает ни ночи, ни утренней зари — она смешивает время, вливает тьму в свет. |
| Ne bahar dinler ne güz… güze bahar katar gider | Она не слышит ни дыхания весны, ни шелеста осени — она переливает весну в увядающий лист. |
| Ben böyle aşk görmedim… daha neler görmek var | Я не встречал любви такой, чтоб сжигала до пепла — что впереди еще? Какая буря ждет меня? |
| Ne istedin de vermedim… başka nasıl sevmek var | Чего ты ни просила — я отдал все до крохи; есть ли иной способ любить, чем изнурять себя жаждой? |
| |
| Ah olmaz olmaz… sensiz olmaz sensiz olmaz | Нет, нельзя, нельзя — без тебя не разбудить солнце, без тебя не ожить травам. |
| Yanıyor yanaklarım… gözyaşlarım durulmaz | Щеки мои пылают, как снег на алых зарях — слезы мои не смолкают в усталых глазах. |
| Ah olmaz olmaz… sensiz olmaz sensiz olmaz | Нет, нельзя, нельзя — без тебя задыхаеться сердце, без тебя нет имени мечте. |
| Yanıyor yanaklarım… gözyaşlarım durulmaz | Щеки мои горят, будто в полночь ожог — и слезы текут, как бесприютный весенний дождь. |
| Ah olmaz olmaz… sensiz olmaz sensiz olmaz | Нет, нельзя, нельзя — без тебя этот мир рассыпается в прах, без тебя рушится дом. |
| Yanıyor yanaklarım… gözyaşlarım durulmaz | Щеки мои пылают, как закат на объятом пожаром небе — и слезы бесстрашно бегут, не прося пощады. |
| |