Перевод текста песни Bir Tek Sen Eksiksin - Yalın

Bir Tek Sen Eksiksin - Yalın
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Tek Sen Eksiksin , исполнителя -Yalın
Песня из альбома: Boxset
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:07.03.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Avrupa Müzik Yapim

Выберите на какой язык перевести:

Bir Tek Sen Eksiksin (оригинал)Ты Единственный, Кого Не Хватает (перевод)
Yaşlanmışsın görmeyeli Ты стар, чтобы видеть
Şişmanlamışsın evlendin mi Ты толстый, ты женился?
Kaç kere Сколько раз
Senden sonrası olmadı olmadı yok Ничего не случилось после тебя
Özledim yani aşk budur yan yolu yok Я пропустил это, так что это любовь, без побочек
Yok нет
Bi tek sen eksiksin Только тебя не хватает
İşim gücüm her şeyim tamam Моя работа, моя сила, мое все.
Bi ev bi yuva iki de çocuğa Дом, дом, двое детей
Yok ben sensiz karışamam Нет, я не могу смешиваться без тебя
Bi tek sen eksiksin Только тебя не хватает
İşim gücüm her şeyim tamam Моя работа, моя сила, мое все.
Bi ev bi yuva iki de çocuğa Дом, дом, двое детей
Yok ben sensiz karışamam Нет, я не могу смешиваться без тебя
His hala aynı da yol hala ayrı mı Чувство все то же, дорога все еще отдельная
Güç hala onda mı aklın mı yoksa aşkın mı У тебя все еще есть сила, это твой разум или твоя любовь?
Bir ihtimal kabuğundan kaçıp göçersin Есть шанс, что ты вырвешься из своей раковины
Beklerim orda aşksa bekleyiş seversin Я подожду там, если это любовь, ты любишь ждать
Seversin вы любите
Bi tek sen eksiksin Только тебя не хватает
İşim gücüm her şeyim tamam Моя работа, моя сила, мое все.
Bi ev bi yuva iki de çocuğa Дом, дом, двое детей
Yok ben sensiz karışamam Нет, я не могу смешиваться без тебя
Bi tek sen eksiksin Только тебя не хватает
İşim gücüm her şeyim tamam Моя работа, моя сила, мое все.
Bi ev bi yuva iki de çocuğa Дом, дом, двое детей
Yok ben sensiz karışamam Нет, я не могу смешиваться без тебя
Yok yok Нет нет
Yok yok Нет нет
Yok yok Нет нет
Ah yok yok о нет нет
His hala aynı da yol hala ayrı mı Чувство все то же, дорога все еще отдельная
Güç hala onda mı aklın mı yoksa aşkın mı У тебя все еще есть сила, это твой разум или твоя любовь?
His hala aynı da yol hala ayrı mı Чувство все то же, дорога все еще отдельная
Güç hala onda mı aklın mı yoksa aşkın mı У тебя все еще есть сила, это твой разум или твоя любовь?
Aşk budur yan yolu yokЭто любовь, побочного пути нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: