| Sirenes (оригинал) | Сирены (перевод) |
|---|---|
| Decididamente avanço à toa | Решительно я продвигаюсь бесцельно |
| Pela moderna baixa de Lisboa | Через современный центр Лиссабона |
| Entre escadas e escombros | Между лестницей и щебнем |
| Dá-me a sensação | Дай мне чувство |
| De que não vai sobrar | Из того, что не останется |
| Nada que eu queira roubar | Ничего, что я хочу украсть |
| Serei eu o ladrão? | Буду ли я вором? |
| Queres arranjar casa, ter habitação | Хочешь получить дом, иметь жилье |
| Inscreve-te na caixa | Зарегистрируйтесь в ящике |
| Estuda pra ladrão | учеба на вора |
| Entre o trabalho e as aulas | Между работой и учебой |
| Dá-me a sensação | Дай мне чувство |
| De que não vai sobrar | Из того, что не останется |
| Nada que eu queira roubar | Ничего, что я хочу украсть |
| Serei eu o ladrão? | Буду ли я вором? |
| Ter dinheiro deve ser a solução | Наличие денег должно быть решением |
| Isto pelos filmes que dão na televisão | Это из-за фильмов, которые показывают по телевидению. |
| Pela noite dentro | В ночь |
| Dá-me a sensação | Дай мне чувство |
| De que não vai sobrar | Из того, что не останется |
| Nada que eu queira roubar | Ничего, что я хочу украсть |
| Serei eu o ladrão? | Буду ли я вором? |
