| Poço Da Salvação (оригинал) | Колодец Спасения (перевод) |
|---|---|
| Sigo pelo mau caminho | я иду неправильным путем |
| Entre as pedras e o joio | Между камнями и мякиной |
| Aqui faz tanto calor | Здесь так жарко |
| Eu sozinho e sem apoio | Я один и без поддержки |
| Levo um lenço ao pescoço | Я накину шарф на шею |
| E um bordão na mão | И палка в руке |
| Quem me dera ver | кто увидит меня |
| Se tu tens um poço | Если у вас есть колодец |
| Onde eu ache a salvação | Где я могу найти спасение |
| Sim sim, pois pois, salvação | Да да, следовательно, спасение |
| Que dê pra dois | отдам за двоих |
| Quem se esqueceu, já se perdeu | Кто забыл, тот уже потерялся |
| Quem vai achar, não vai usar | Кто найдет, тот не воспользуется |
| Será por isso, será assim | Вот почему, вот почему |
| Que arde este calor | что это тепло обжигает |
| Dentro de mim | Внутри меня |
| Há sete mares | Есть семь морей |
| Há sete céus | Есть семь небес |
| E nenhum é pra mim | И ни один не для меня |
| Há sete mares, há sete céus | Семь морей, семь небес |
| E nenhum é para mim | И ни один не для меня |
