| Pêndulo (оригинал) | Pêndulo (перевод) |
|---|---|
| Ele há coisas a acabar | Ему есть что закончить |
| Mas há tantas a começar | Но есть так много, чтобы начать |
| Ficar atento | Быть в курсе |
| Saber usar | знать, как использовать |
| Saber dar tempo | уметь дарить время |
| Tempo que não há p’ra dar | Нет времени давать |
| Ter ideias e sentir | Наличие идей и чувств |
| Estar atento ao que vai vir | Знайте, что придет |
| Se não perder a esperança | Если ты не теряешь надежду |
| Se souber aguentar | Если вы знаете, как справиться с этим |
| Se não perder | если не потерять |
| Serei eu capaz de dar | Смогу ли я дать |
| Só sei que amar é querer-me a mim | Я просто знаю, что любовь хочет меня. |
| E querer-me a mim dá-me o poder | И любовь ко мне дает мне силу |
| De inventar, de conseguir | Изобретать, достигать |
| Atravessar um grande rio | Переход через большую реку |
| Entre o voltar e o partir | Между возвращением и уходом |
| Estranha vontade de amar | Странное желание любить |
