Перевод текста песни O Sangue da Cidade - Xutos & Pontapés

O Sangue da Cidade - Xutos & Pontapés
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Sangue da Cidade , исполнителя -Xutos & Pontapés
Песня из альбома: Xutos & Pontapés
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Portugal

Выберите на какой язык перевести:

O Sangue da Cidade (оригинал)Кровь Города (перевод)
Algumas considerações Некоторые соображения
Sobre a capital О столице
Que já foi do Império Это когда-то принадлежало Империи
Hoje é de Portugal Сегодня из Португалии
Como todas as outras Как и все остальные
Tem monumentos имеет памятники
Pedras a quem alguém deu uma certa forma Камни, которым кто-то придал определенную форму
Um certo olhar Определенный взгляд
Tomemos uma do chão, perdida Возьмем один с пола, потерянный
Podemos considerá-la domesticada Мы можем считать его одомашненным
Essa pedra ontem foi livre Этот камень вчера был свободен
Hoje é da calçada Сегодня тротуар
As pessoas Люди
As pessoas são o sangue da cidade Люди - кровь города
Sem elas no centro o centro morre Без них в центре центр умирает
O centro é caro, o centro é caro, o centro é bastante caro! Центр дорогой, центр дорогой, центр довольно дорогой!
Mas parece seguro но выглядит безопасно
Bom, já nada é seguro hoje em dia Ну, в наши дни ничто не безопасно
As pessoas, as pessoas circulam como o sangue Люди, люди циркулируют, как кровь
As pessoas são quentes como o sangue Люди теплые, как кровь
As pessoas transportam coisas como sangue Люди несут такие вещи, как кровь
As pessoas defendem a cidade Люди защищают город
Com o seu próprio sangue С собственной кровью
Derramo o olhar pelos turistas perdidos Я пролил свой взгляд на потерянных туристов
Acho que podes considerar que eu sou de cá Я думаю, вы можете считать, что я отсюда
(Tim) (Тим)
Mas eu não sou daqui Но я не отсюда
Eu não sou daqui я не отсюда
Eu não sou daqui я не отсюда
Eu não sou de cá я не отсюда
(Carlão) (Карлао)
Dos dias da semana eu escolho o domingo Из дней недели я выбираю воскресенье
É um dia morto, cheio de luz e de parva felicidade Это мертвый день, полный света и глупого счастья
Aquela que vem do cansaço Тот, что приходит от усталости
Entre os estados meios com gente de fora que chega em autobuses coloridos Среди штатов значит с людьми извне, которые прибывают на красочных автобусах.
E a modorra da baixa eu escolho o centro И чем ниже модорра, тем я выбираю центр
Podes-me imaginar aí, no centro da cidade Вы можете представить меня там, в центре города
Talvez na avenida da minha liberdade Может быть, на моем проспекте свободы
Percorro o olhar pelos turistas perdidos Я иду смотреть на потерянных туристов
Acho que podes considerar que eu sou de cá Я думаю, вы можете считать, что я отсюда
(Tim) (Тим)
Mas eu não sou daqui Но я не отсюда
Eu não sou daqui я не отсюда
Eu não sou daqui я не отсюда
Eu não sou de cá я не отсюда
Eu não sou daqui я не отсюда
(Eu não sou daqui) (я не отсюда)
Eu não sou daqui я не отсюда
(Eu não sou daqui) (я не отсюда)
Eu não sou daqui я не отсюда
(Eu não sou daqui) (я не отсюда)
Eu não sou de cáя не отсюда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: