Перевод текста песни O Homem Do Leme - Xutos & Pontapés

O Homem Do Leme - Xutos & Pontapés
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Homem Do Leme, исполнителя - Xutos & Pontapés. Песня из альбома Grandes Êxitos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Portugal
Язык песни: Португальский

O Homem Do Leme

(оригинал)
Sozinho na noite
Um barco ruma para onde vai
Uma luz no escuro brilha a direito
Ofusca as demais
E mais que uma onda, mais que uma maré…
Tentaram prendê-lo impor-lhe uma fé…
Mas, vogando à vontade, rompendo a saudade
Vai quem já nada teme, vai o homem do leme…
E uma vontade de rir nasce do fundo do ser
E uma vontade de ir, correr o mundo e partir
A vida é sempre a perder…
No fundo do mar
Jazem os outros, os que lá ficaram
Em dias cinzentos
Descanso eterno lá encontraram
E mais que uma onda, mais que uma maré…
Tentaram prendê-lo, impor-lhe uma fé…
Mas, vogando à vontade, rompendo a saudade
Vai quem já nada teme, vai o homem do leme…
E uma vontade de rir nasce do fundo do ser
E uma vontade de ir, correr o mundo e partir
A vida é sempre a perder…
No fundo horizonte
Sopra o murmúrio para onde vai
No fundo do tempo
Foge o futuro, é tarde demais…
E uma vontade de rir nasce do fundo do ser
E uma vontade de ir, correr o mundo e partir
A vida é sempre a perder…

Мужчина Руля

(перевод)
один в ночи
Лодка идет туда, куда идет
Свет в темноте светит прямо
Затмевает собой других
И больше, чем волна, больше, чем прилив…
Его пытались арестовать и навязать ему веру...
Но, плывя по воле, разбивая тоску
Идите, кто ничего не боится, идет человек у руля...
А желание смеяться рождается из глубины бытия
И желание поехать, поездить по миру и уехать
Жизнь всегда нужно терять...
Под морем
Другие лгут, кто остался там
В серые дни
Вечный покой там они нашли
И больше, чем волна, больше, чем прилив…
Его пытались арестовать, навязать ему веру...
Но, плывя по воле, разбивая тоску
Идите, кто ничего не боится, идет человек у руля...
А желание смеяться рождается из глубины бытия
И желание поехать, поездить по миру и уехать
Жизнь всегда нужно терять...
На фоне горизонта
Ропот дует, куда идет
На фоне времени
Будущее убегает, уже слишком поздно...
А желание смеяться рождается из глубины бытия
И желание поехать, поездить по миру и уехать
Жизнь всегда нужно терять...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Deitar A Perder 2017
Se Não Tens Abrigo 2009
Jogo Do Empurra 2019
Outro País 1992
Direito Ao Deserto 1992
Pequenina 1992
Mas Não Foi Assim... 2009
Faca No Coração 1992
Doce Murmúrio 1992
Vida Malvada 1986
A Busca 1992
Há Qualquer Coisa 2017
Lisboa, A Magnífica ! 1992
Nós Dois 1988
Doçuras 2008
AA UU (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Dados Viciados (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Para Ti Maria (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
À Minha Maneira (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Prisão Em Si 1988

Тексты песен исполнителя: Xutos & Pontapés