| Nunca Fui (оригинал) | Я Никогда Не Был (перевод) |
|---|---|
| A Terra gira | Земля вращается |
| À volta do Sol | Вокруг Солнца |
| A Terra gira | Земля вращается |
| Não há-de parar | не остановится |
| O tempo passa | Время проходит |
| O tempo passa | Время проходит |
| O tempo passa | Время проходит |
| Tu tás ta estrear | ты дебютируешь |
| Nunca fui grande coisa no liceu | Я никогда не был много в старшей школе |
| Havia sempre alguém mais forte do que eu | Всегда был кто-то сильнее меня |
| Mas não me importei | Но мне было все равно |
| E deixei-me ir | И я позволил себе уйти |
| Um entre cem mil | Один из ста тысяч |
| Mal não há-de vir | зло не придет |
| Fiz uma beca de força e lá fui eu | Я сделал платье силы и ушел |
| Dei comigo aos pulos no palco do coliseu | Я обнаружил, что прыгаю на сцене Колизея |
| Mas não me importei | Но мне было все равно |
| E deixei-me ir | И я позволил себе уйти |
| Um entre cem mil | Один из ста тысяч |
| Mal não há-de vir | зло не придет |
| Perdeste muito tempo a pensar | Вы потратили много времени на размышления |
| Nas mil maneiras que tinhas de ganhar | Тысячами способов ты должен был победить |
| A mim não me importa | Мне все равно |
| Vou deixar-me ir | я отпущу себя |
| Um entre cem mil | Один из ста тысяч |
| Mal não há de vir | Зло не должно прийти |
