| O frio aperta na manhã submersa
| Холодные прессы в погруженном утре
|
| Entra a neblina com o sol a nascer
| Туман входит с восходом солнца
|
| Contando os passos para se entreter
| Подсчет шагов, чтобы развлечь себя
|
| Lá vai ele, ainda a sonhar
| Вот он идет, все еще мечтая
|
| Não sabe o nome mas conhece o cheiro
| Не знает названия, но знает запах
|
| Quando ela entrar no apeadeiro
| Когда она входит в остановку
|
| Talvez mais tarde quando a escola acabar
| Может быть, позже, когда школа закончится
|
| Mesmo à saída, a bola a girar
| Прямо на выходе шар вращается
|
| Ela apareça e ele consiga falar
| Она появляется, и он может говорить
|
| A rapariga saiu da escola
| Девушка бросила школу
|
| Viu os rapazes a jogar à bola
| Видел, как мальчики играют в мяч
|
| Passou por eles, houve um que sorriu
| Он прошел мимо них, был тот, кто улыбался
|
| Não ligou, e a rua subiu
| Не позвонил, и улица пошла вверх
|
| Só mais tarde, já ao deitar
| Только позже, уже перед сном
|
| Olhou o espelho onde foi encontrar
| Он посмотрел в зеркало, где он нашел
|
| O amor escondido e então sorriu | Скрытая любовь, а потом он улыбнулся |