| Oye niña te digo una cosita
| Эй, девочка, я скажу тебе кое-что
|
| y es que se te ve linda
| и это то, что ты выглядишь мило
|
| y quiero conocerte
| и я хочу встретиться с тобой
|
| Perdona mi atrevimiento pero
| Прости мою смелость, но
|
| no puedo dejar que te vayas
| я не могу отпустить тебя
|
| Y es que ella es tan hermosa
| И она такая красивая
|
| que ya no pienso en otra cosa
| что я больше не думаю ни о чем другом
|
| Ella es sencilla y parece una diosa
| Она проста и похожа на богиню
|
| la flor mas hermosa que vi
| самый красивый цветок, который я видел
|
| Te regalo una noche de esas que tu sueñas
| Я дарю тебе одну из тех ночей, о которых ты мечтаешь
|
| (Para que nunca te olvides de mi)
| (так что ты никогда не забудешь обо мне)
|
| Y te haré volar a las estrellas
| И я заставлю тебя летать к звездам
|
| Y ahora veras que nací para estar junto a ti
| И теперь ты увидишь, что я родился, чтобы быть с тобой
|
| Yo por ti me siento (Eheheheheh)
| Я сочувствую тебе (Эхехехехе)
|
| Cuando te miro (Eheheheheh)
| Когда я смотрю на тебя (Эхе-хе-хе)
|
| Cuando estoy contigo (Eheheheheh)
| Когда я с тобой (Эхе-хе-хе)
|
| Fui al infinito y así
| Я ушел в бесконечность и так
|
| Yo por ti me siento (Eheheheheh)
| Я сочувствую тебе (Эхехехехе)
|
| Cuando te miro (Eheheheheh)
| Когда я смотрю на тебя (Эхе-хе-хе)
|
| Cuando estoy contigo (Eheheheheh)
| Когда я с тобой (Эхе-хе-хе)
|
| Fui al infinito por ti
| Я ушел в бесконечность ради тебя
|
| Si tu estas para mi
| Если ты для меня
|
| Yo si estoy para ti
| я для тебя
|
| Para el tiempo y aprovéchalo
| Остановите время и воспользуйтесь им
|
| Juguemos a un juego de dos solos
| Давай сыграем в игру вдвоем
|
| Hasta que salga el sol
| До восхода солнца
|
| La temperatura sube y sube hasta la nube
| Температура поднимается и поднимается к облаку
|
| Como tuve y ahora juntos navegamos
| Как раньше и теперь вместе мы плывем
|
| Dime niña si quieres
| Скажи мне, девочка, если хочешь
|
| Te regalo una noche de esas que tu sueñas
| Я дарю тебе одну из тех ночей, о которых ты мечтаешь
|
| (Para que nunca te olvides de mi)
| (так что ты никогда не забудешь обо мне)
|
| Y te haré volar a las estrellas
| И я заставлю тебя летать к звездам
|
| Y ahora veras que nací para estar junto a ti
| И теперь ты увидишь, что я родился, чтобы быть с тобой
|
| Yo por ti me siento (Eheheheheh)
| Я сочувствую тебе (Эхехехехе)
|
| Cuando te miro (Eheheheheh)
| Когда я смотрю на тебя (Эхе-хе-хе)
|
| Cuando estoy contigo (Eheheheheh)
| Когда я с тобой (Эхе-хе-хе)
|
| Fui al infinito y así
| Я ушел в бесконечность и так
|
| Yo por ti me siento (Eheheheheh)
| Я сочувствую тебе (Эхехехехе)
|
| Cuando te miro (Eheheheheh)
| Когда я смотрю на тебя (Эхе-хе-хе)
|
| Cuando estoy contigo (Eheheheheh)
| Когда я с тобой (Эхе-хе-хе)
|
| Fui al infinito por ti
| Я ушел в бесконечность ради тебя
|
| Oye niña te digo una cosita
| Эй, девочка, я скажу тебе кое-что
|
| Y es que se te ve linda
| И это то, что ты выглядишь мило
|
| Y quiero conocerte
| и я хочу встретиться с тобой
|
| Perdona mi atrevimiento pero
| Прости мою смелость, но
|
| no puedo dejar que te vayas
| я не могу отпустить тебя
|
| Yo por ti me siento (Eheheheheh)
| Я сочувствую тебе (Эхехехехе)
|
| Cuando te miro (Eheheheheh)
| Когда я смотрю на тебя (Эхе-хе-хе)
|
| Cuando estoy contigo (Eheheheheh)
| Когда я с тобой (Эхе-хе-хе)
|
| Fui al infinito y así x2
| Я ушел в бесконечность и так далее х2
|
| Yo por ti me siento (Eheheheheh)
| Я сочувствую тебе (Эхехехехе)
|
| Cuando te miro (Eheheheheh)
| Когда я смотрю на тебя (Эхе-хе-хе)
|
| Cuando estoy contigo (Eheheheheh)
| Когда я с тобой (Эхе-хе-хе)
|
| Fui al infinito por ti | Я ушел в бесконечность ради тебя |