| There’s a whisper, a rumor
| Есть шепот, слух
|
| Voices in the air outside
| Голоса в воздухе снаружи
|
| Got their eyes on the future
| Взглянули в будущее
|
| Yeah, the kids are coming up on the ride
| Да, дети подходят к поездке
|
| Got 'em running in fear, fear, fear
| Заставил их бежать в страхе, страхе, страхе
|
| Got 'em running in fear, fear, fear
| Заставил их бежать в страхе, страхе, страхе
|
| Lights out
| Отбой
|
| I’m 'fraid of everything that moves
| Я боюсь всего, что движется
|
| Lights out
| Отбой
|
| I’m 'fraid of everything that moves
| Я боюсь всего, что движется
|
| Roll this cup of deuces
| Бросьте эту чашку двоек
|
| The fuel will keep the fire alive
| Топливо будет поддерживать огонь
|
| All the police think we’re useless
| Вся полиция думает, что мы бесполезны
|
| Yeah, the kids are coming out tonight
| Да, дети выходят сегодня вечером
|
| Got 'em running in fear, fear, fear
| Заставил их бежать в страхе, страхе, страхе
|
| Got 'em running in fear, fear, fear
| Заставил их бежать в страхе, страхе, страхе
|
| Lights out
| Отбой
|
| I’m 'fraid of everything that moves
| Я боюсь всего, что движется
|
| Lights out
| Отбой
|
| I’m 'fraid of everything that moves
| Я боюсь всего, что движется
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out
| Отбой
|
| I’m afraid of everything that moves
| Я боюсь всего, что движется
|
| Lights out
| Отбой
|
| I’m afraid of everything that moves
| Я боюсь всего, что движется
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out | Отбой |