| I can be so vague, so cold sometimes, it's true, I'm such a fool | Иногда я могу быть нерешительной, холодной, это так, я такая глупышка. |
| You don't know that when I lie in bed, I touch myself to you. | Ты даже не знаешь, что когда я лежу в постели, я прикасаюсь к тебе своим телом. |
| All the creepy thoughts my mind designed to cope with loneliness. | Все эти странные мысли придумал мой разум, чтобы победить одиночество, |
| When I pushed away my one true chance to live in happiness. | Когда я отказалась от своего единственного шанса быть счастливой. |
| | |
| It always comes back to you. | Всё всегда сводится к тебе, |
| It always comes back to you. | Всё всегда сводится к тебе... |
| | |
| I'm afraid to stop, and rest my head and put my trust in us. | Я боюсь остановиться, успокоиться и поверить в "нас". |
| I'm a fabulous example of an exhausted wanderer. | Я — чудесный пример изнурённого странника. |
| I can walk all day and smile and say that this here is success. | Я могу ходить, постоянно улыбаясь и повторяя, что всё прекрасно, |
| But it don't mean s**t, unless you're here | Но это ни черта не значит, если рядом нет тебя, |
| And you're not and I'm a mess. | А тебя действительно нет рядом, и я схожу с ума. |
| | |
| I took you for granted, I spit in your face. | Я принимала тебя как данность, я плевала тебе в лицо. |
| And I let you shower me with love then threw it away. | Я позволила тебе окружить себя любовью, а затем выбросила её. |
| Now I miss your heartbeat, and I miss your face. | Теперь я скучаю по твоему сердцебиению, я скучаю по твоему лицу |
| And I miss just lying there with you, a part of your space. | И просто по тому, как лежала здесь с тобой — часть твоего пространства. |
| | |
| Always comes back to you. | Всё всегда сводится к тебе, |
| Always comes back to you. | Всё всегда сводится к тебе... |