| Late night, wake up | Просыпаюсь поздней ночью, |
| I'm sick, I'm stuck | Я больна, я застряла, |
| You're here, so near | Ты здесь, так близко, |
| Your dream my fear | Твой сон — мой страх, |
| Your love, my loss | Твоя любовь — моя потеря, |
| Your dime my cost | Твоя монетка — моя стоимость, |
| My fate, your hands | Моя судьба в твоих руках, |
| My life, your brand | Моя жизнь — твой бренд. |
| | |
| Living my life in spite of you | Жить своей жизнью, вопреки тебе - |
| This is the best that I can do | Вот лучшее, что я могу сделать. |
| Nothing left for me to prove | Мне больше нечего доказывать, |
| I give it all to you | Я все отдала тебе... |
| | |
| Nothing's what we made it | У нас ничего не вышло, |
| And we're living like we hate it | И мы живем так, словно ненавидим это. |
| I have given all I can | Я отдала все, что могла, |
| But I can't anymore | Но больше так не могу. |
| Freedom, I can taste it | Свобода, я ощущаю её вкус, |
| And the truth, I need to face it | И должна посмотреть в глаза правде: |
| I've always been dedicated | Я всегда была преданной, |
| But I can't anymore | Но больше не могу... |
| | |
| Girl you know our love is kinda crazy | Детка, ты знаешь, наша любовь довольно безумна, |
| And no matter what you're still my lady | И, несмотря ни на что, ты все еще моя девушка. |
| Oh | Оу... |
| I know you're fienin up here weekly lately | Я знаю, что в последнее время ты здесь тосковала, |
| Ah boy you'll find a stretch, you'll never leave me | "Ах, парень, придумай что-нибудь, ты ведь никогда меня не бросишь". |
| Oh | Оу... |
| | |
| When you woke me up and you give me the sweetest wind up | Когда ты будила меня, ты так мило дразнилась, |
| Take someone to loving, if you be young to time uh | Люби кого-то, если у тебя достаточно на это времени. |
| Yea, I figured why I was so blind now | Да, теперь я понял, каким я был слепцом, |
| Even though your hurt was under surface | Хотя ты скрывала свою боль |
| And me ignored your signs girl | И я не заметил твоих знаков, детка... |
| | |
| Limbered and teared up, can't leave me like this | Сломлен и измучен... Ты не можешь бросить меня вот так. |
| Just give me a chance for me to right this | Лишь дай мне шанс все исправить. |
| Girl I know you live my love despite this | Детка, я знаю, ты жила моей любовью, несмотря на все это, |
| Cannot let you go, I got to fight for this | Я не могу тебя отпустить, я должен за тебя бороться... |
| | |
| Nothing's what we made it | У нас ничего не вышло, |
| And we're living like we hate it | И мы живем так, словно ненавидим это. |
| I have given all I can | Я отдала все, что могла, |
| But I can't anymore | Но больше так не могу. |
| Freedom, I can taste it | Свобода, я ощущаю её вкус, |
| And the truth, I need to face it | И должна посмотреть в глаза правде: |
| I've always been dedicated | Я всегда была преданной, |
| But I can't anymore | Но больше не могу... |
| | |
| It's not right | То, что ты говоришь всё это — |
| 'Cause you're saying this | Неправильно. |
| I wasn't born to serve you | Я родилась не для того, чтобы прислуживать тебе, |
| I was born to love | Я была рождена для любви... |
| | |
| Your house, your rules | Твой дом, твои правила, |
| Keep calm, keep cool | Сохранять спокойствие, сохранять хладнокровие, |
| Tip toe, steer clear | На цыпочках, держа дистанцию, |
| Your mask, I wear | И на мне — твоя маска. |
| Your wants, my needs | Твои желания — мои нужды, |
| Loaded, good deeds | Сплошные благодеяния, |
| Your frown, my smile | Ты хмуришься, я улыбаюсь, |
| You're up, I'm down | Ты взлетаешь, а я падаю... |
| | |
| Living my life in spite of you | Жить своей жизнью, вопреки тебе - |
| This is the best that I can do | Вот лучшее, что я могу сделать. |
| Nothing left for me to prove | Мне больше нечего доказывать, |
| I give it all to you | Я все отдала тебе... |
| | |
| Nothing's what we made it | У нас ничего не вышло, |
| And we're living like we hate it | И мы живем так, словно ненавидим это, |
| I have given all I can | Я отдала все, что могла, |
| But I can't anymore | Но больше так не могу. |
| Freedom, I can taste it | Свобода, я ощущаю её вкус, |
| And the truth, I need to face it | И должна посмотреть в глаза правде: |
| I've always been dedicated | Я всегда была преданной, |
| But I can't anymore | Но больше не могу... |
| | |
| Anymore | Больше... |
| | |
| Baby, and you get the reason | Детка, у тебя есть причины, |
| Baby, and you get the reason | Детка, у тебя есть причины, |
| Baby, and you get the reason | Детка, у тебя есть причины... |
| Never let it sit so long mandita | Не засиживайся. Прощай, красотка... |