| She ain’t in it for the fame
| Она не для славы
|
| For the fame, for the fame
| Для славы, для славы
|
| She said that she ain’t in it for the fame (For the fame)
| Она сказала, что занимается этим не ради славы (ради славы).
|
| For the fame (For the fame)
| Ради славы (Ради славы)
|
| For the fame (For the fame)
| Ради славы (Ради славы)
|
| She said that she ain’t in it for the fame
| Она сказала, что занимается этим не ради славы.
|
| Uh, please no intro
| О, пожалуйста, без вступления.
|
| Tyga she already know
| Tyga она уже знает
|
| Come and spend the night with me And tell me what you into, uh Can I take you home?
| Приходи и проведи ночь со мной И скажи мне, чем ты занимаешься, ммм Могу ли я отвезти тебя домой?
|
| Wake up in the morn'
| Просыпайся утром'
|
| My side of the bed
| Моя сторона кровати
|
| Next minute I’m gone (Ha ah!)
| В следующую минуту меня уже нет (Ха ах!)
|
| You smile too
| Ты тоже улыбаешься
|
| I’ll probably smile if I was you
| Я, наверное, улыбнусь на вашем месте
|
| Always keep it real with me And I’mma keep it real with you (Real with you)
| Всегда держи это по-настоящему со мной И я буду по-настоящему с тобой (Настоящим с тобой)
|
| Her friends like: How you gon' handle him?
| Ее друзья такие: Как ты собираешься с ним обращаться?
|
| Always hiding from the camera
| Всегда прячусь от камеры
|
| I ain’t in it for the fame
| Я не за славой
|
| I ain’t trying to play the game (yeah)
| Я не пытаюсь играть в игру (да)
|
| Boy you know im down for you
| Мальчик, ты знаешь, я за тебя
|
| I don’t need your money no I ain’t in it for the show
| Мне не нужны твои деньги, нет, я не в этом для шоу
|
| But I love you
| Но я люблю тебя
|
| I said that I ain’t in it for the fame
| Я сказал, что я не в этом для славы
|
| So what you’re here for?
| Итак, для чего вы здесь?
|
| Is you really down for sho'?
| Ты действительно хочешь шо?
|
| Let me know, fly you out to anywhere you wanna go (Wanna go)
| Дай мне знать, улетай, куда хочешь (Хочешь пойти)
|
| Same night, new ice
| Та же ночь, новый лед
|
| Flashing lights, I can tell your life
| Мигающие огни, я могу рассказать твою жизнь
|
| But she don’t really want none of Homie trying to holla but she only be wanting my love (My love)
| Но она на самом деле не хочет, чтобы Хоми пытался кричать, но ей нужна только моя любовь (Моя любовь)
|
| Being on the magazine
| Быть в журнале
|
| Movie screen, she ain’t never seen
| Киноэкран, она никогда не видела
|
| Shawty I gotta be real honest
| Шоути, я должен быть очень честным
|
| Cause I gotta a thing for you
| Потому что мне нужно кое-что для тебя
|
| I’ll do everything I promise
| Я сделаю все, что обещаю
|
| So what you wanna do?
| Так что ты хочешь делать?
|
| Boy, I want you
| Мальчик, я хочу тебя
|
| And I know you want me Why don’t you put it on me
| И я знаю, что ты хочешь меня, почему бы тебе не надеть это на меня?
|
| Cause you’re like what you say
| Потому что ты похож на то, что говоришь
|
| Hands up Stick up the crowd
| Руки вверх Поднимите толпу
|
| I wanna hear you shout it out
| Я хочу услышать, как ты кричишь это
|
| Young Money in the house
| Молодые деньги в доме
|
| Show you what them dollars 'bout (yeah yeah)
| Покажи тебе, что такое доллары (да, да)
|
| Ghetto girls, loud mouth
| Девушки из гетто, громкий рот
|
| Quiet chick, never 'bout
| Тихая цыпочка, никогда не бойся
|
| Point 'em out, they’re all good as long as She ain’t it for the fame (I ain’t it for the fame)
| Укажи на них, они все хороши, пока Она не ради славы (я не ради славы)
|
| She ain’t it for the fame (Cause I ain’t it for the fame)
| Она не ради славы (Потому что я не ради славы)
|
| She ain’t it for the fame
| Она не для славы
|
| Yeah yeah yeah yeah (For the fame)
| Да, да, да (для славы)
|
| She ain’t it for the fame, yeah yeah
| Она не для славы, да, да
|
| She ain’t it for the fame, yeah yeah
| Она не для славы, да, да
|
| She ain’t it for the fame (x4) | Она не ради славы (x4) |