| Not One Stone (оригинал) | Ни Одного Камня (перевод) |
|---|---|
| And in so they took on As far as one can go To crack the smile | И поэтому они взялись за то, насколько можно зайти, чтобы взломать улыбку |
| And the old backbone | И старый костяк |
| You offer up not your reason alone | Вы предлагаете не только свою причину |
| Deep asleep as wolves | Глубоко спят, как волки |
| Who rise to worship their dreams | Кто поднимается, чтобы поклоняться своим мечтам |
| Under the mountain and thin as thieves | Под горой и тонкие, как воры |
| And armed to the teeth | И вооружен до зубов |
| We have the same hands | У нас одинаковые руки |
| Behold the lamb, behold the lamb | Вот ягненок, вот ягненок |
| Given for us, made curse for us Behold the lamb | Дано для нас, сделало проклятие для нас Вот ягненок |
| Not one stone | Ни одного камня |
| Atop another will stand | На другом будет стоять |
| As one of them I always am On my way down | Как один из них, я всегда нахожусь на пути вниз |
| This weary melody ends | Эта утомительная мелодия заканчивается |
| The host of heaven descends | Хозяин небес спускается |
| Down beneath this bleeding ground | Внизу под этой кровоточащей землей |
| Behold the lamb, behold the lamb | Вот ягненок, вот ягненок |
| Given for us, made curse for us Behold the lamb, behold the lamb | Дано для нас, сделало проклятие для нас Вот ягненок, вот ягненок |
| Not one stone | Ни одного камня |
| Atop another will stand | На другом будет стоять |
| Not one stone | Ни одного камня |
| Atop another will stand | На другом будет стоять |
| Not one stone | Ни одного камня |
| Atop another will stand | На другом будет стоять |
| Not one stone | Ни одного камня |
