| Down in yon forest there’s stands a hall
| Внизу в том лесу стоит зал
|
| The bells of paradise I heard them ring
| Колокола рая я слышал их звон
|
| It’s covered all over with purple and pall
| Он весь покрыт пурпуром и бледностью
|
| And I love my Lord Jesus above anything
| И я люблю моего Господа Иисуса больше всего
|
| In that hall there stands a bed
| В том зале стоит кровать
|
| The bells of paradise I heard them ring
| Колокола рая я слышал их звон
|
| It’s covered all over with scarlet so red
| Он весь покрыт алым, таким красным
|
| And I love my Lord Jesus above anything
| И я люблю моего Господа Иисуса больше всего
|
| At the bed side there lies a stone
| У кровати лежит камень
|
| The bells of paradise I heard them ring
| Колокола рая я слышал их звон
|
| The sweet virgin Mary knelt upon
| Сладостная дева Мария преклонила колени
|
| And I love my Lord Jesus above anything
| И я люблю моего Господа Иисуса больше всего
|
| Under that bed there runs a flood
| Под этой кроватью течет потоп
|
| The bells of paradise I heard them ring
| Колокола рая я слышал их звон
|
| The one half runs water
| Половина бежит по воде
|
| And other runs blood
| И другие бежит кровь
|
| And I love my Lord Jesus above anything
| И я люблю моего Господа Иисуса больше всего
|
| At the bed’s foot there grows a thorn
| У изножья кровати растет шип
|
| The bells of paradise I heard them ring
| Колокола рая я слышал их звон
|
| Whichever blows blossoms since He was born
| Все, что дует, расцветает с тех пор, как Он родился
|
| And I love my Lord Jesus above anything
| И я люблю моего Господа Иисуса больше всего
|
| Over that bed the moon shines bright
| Над этой кроватью ярко светит луна
|
| The bells of paradise I heard them ring
| Колокола рая я слышал их звон
|
| Denoting our Saviour was born this night
| Обозначая, что наш Спаситель родился этой ночью
|
| And I love my Lord Jesus above anything | И я люблю моего Господа Иисуса больше всего |