| Do tell, how is
| Расскажите, как дела
|
| The little pilgrims progress
| Маленькие пилигримы продвигаются
|
| Does he endeavor to persevere
| Стремится ли он упорствовать
|
| Close mantled to knives and kisses
| Близко к ножам и поцелуям
|
| Just like when you were here
| Так же, как когда вы были здесь
|
| What little he had
| То немногое, что у него было
|
| From him it was taken
| От него было взято
|
| For in the small things he could not be trusted
| Ибо в мелочах ему нельзя было доверять
|
| Arrowhead, arrowhead
| Стрелка, наконечник стрелы
|
| Run motor city rusted
| Run Motor City ржавый
|
| Nailed to the floor by an old time gaze
| Пригвожденный к полу старым взглядом
|
| Who is, who was, who is to come
| Кто есть, кто был, кто придет
|
| Given to other lips
| Дано другим губам
|
| Spoken on other tongues
| Говорится на других языках
|
| Where are you and where have you been
| Где ты и где ты был
|
| Hold fast, hold fast 'till he come again
| Держись, держись, пока он не придет снова
|
| Would it do, would it do any good
| Будет ли это делать, будет ли это хорошо
|
| To be able to remember
| Чтобы иметь возможность помнить
|
| The white of the page, the black of the ink
| Белый цвет страницы, черный цвет чернил
|
| Thrown overboard lest the whole ship sink
| Брошенный за борт, чтобы весь корабль не утонул
|
| You talk this way as you go walkin'
| Ты так говоришь, когда идешь
|
| Weavin' your way through the straw
| Переплетая свой путь через солому
|
| It comes so slow and leaves so quick
| Он приходит так медленно и уходит так быстро
|
| Under grace, yeah, we strike the stricken laws
| Под благодатью, да, мы ударяем по пораженным законам
|
| Who is, who was, who is to come
| Кто есть, кто был, кто придет
|
| Given to other lips
| Дано другим губам
|
| Spoken on other tongues
| Говорится на других языках
|
| Where are you and where have you been
| Где ты и где ты был
|
| Hold fast, hold fast 'till he come again | Держись, держись, пока он не придет снова |