| Profound is the grief
| Глубоко горе
|
| Fathomless and downhearted is the silence
| Бездонная и унылая тишина
|
| Overwhelms like a flood
| Захлестывает, как наводнение
|
| Drowns into the deep dark waters
| Погружается в глубокие темные воды
|
| The ocean floor
| Дно океана
|
| Somber and bleary surrounding
| Мрачно и туманно вокруг
|
| Beneath the ice frozen surface
| Под ледяной замерзшей поверхностью
|
| Has begun to block the light of the sun
| Начал блокировать свет солнца
|
| The absence of light
| Отсутствие света
|
| Breeds an altered reality
| Создает измененную реальность
|
| Faithful and familiar
| Верный и знакомый
|
| Desolation, despair
| Опустошение, отчаяние
|
| Like a dead space inside of me
| Как мертвое пространство внутри меня
|
| Creates a zero gravity
| Создает невесомость
|
| Existence without intention
| Существование без намерения
|
| Footprints on the snow
| Следы на снегу
|
| Covered by the frozen rain from the north
| Покрытые ледяным дождем с севера
|
| A trace leading into the dark
| След, ведущий в темноту
|
| Grand isolation
| Великая изоляция
|
| Cold is the air to inhale
| Холодный воздух для вдоха
|
| Cold is the heart impaired
| Холод — это нарушение работы сердца
|
| Glacial blood runs in your veins
| Ледяная кровь течет в ваших венах
|
| A pitch-black and frosty ichor
| Черная и морозная ихор
|
| The absence of light
| Отсутствие света
|
| Breeds an altered reality
| Создает измененную реальность
|
| Faithful and familiar
| Верный и знакомый
|
| Desolation, despair
| Опустошение, отчаяние
|
| Like a dead space inside of me
| Как мертвое пространство внутри меня
|
| Creates a zero gravity
| Создает невесомость
|
| Existence without intention | Существование без намерения |