| Coldness in the air, autumn in shades of fire
| Холод в воздухе, осень в тени огня
|
| Brings the age of snowfalls and ice
| Приносит возраст снегопадов и льда
|
| And sets the world in perpetual slumber
| И погружает мир в вечный сон
|
| Frozen rain begins to pour
| Замерзший дождь начинает лить
|
| And the winter breeze arise
| И возникает зимний ветерок
|
| The earth stands still before the fall
| Земля стоит на месте перед падением
|
| The aeon of cold
| Эпоха холода
|
| Frozen to the core
| Замороженный до глубины души
|
| White veil upon the earth
| Белая пелена на земле
|
| Glaciers will bury below
| Ледники похоронят ниже
|
| Ground frost unfolds
| Почвенный мороз разворачивается
|
| Frozen soil conceals for evermore
| Мерзлая почва скрывает навсегда
|
| Behold the white and deserted woodlands
| Вот белые и пустынные леса
|
| Icy lifeblood of nature
| Ледяная кровь природы
|
| Pitch-black and lifeless waters
| Черные и безжизненные воды
|
| Desolated and bleak, isolated and stark
| Пустынный и мрачный, изолированный и суровый
|
| Light’s creation now forsaken and dark
| Творение Света теперь покинуто и темно
|
| The aeon of cold
| Эпоха холода
|
| Frozen to the core
| Замороженный до глубины души
|
| White veil upon the earth
| Белая пелена на земле
|
| Glaciers will bury below
| Ледники похоронят ниже
|
| Ground frost unfolds
| Почвенный мороз разворачивается
|
| Frozen soil conceals for evermore | Мерзлая почва скрывает навсегда |