Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strength And Valour, исполнителя - Wolfheart. Песня из альбома Winterborn, в жанре
Дата выпуска: 01.02.2015
Лейбл звукозаписи: One Man Army
Язык песни: Английский
Strength And Valour(оригинал) | Сила и бесстрашие(перевод на русский) |
Defeated and conquered | Поражён и захвачен |
By the rival superior, | Великим противником, |
Adversary greater in worth | Враг превосходит по достоинству, |
Vile horde from the dark | Мерзкое полчище из тьмы, |
Destroyer and slaughter | Разрушитель и убийца |
Of all adored, pure and divine | Всего прекрасного, чистого и божественного. |
All torn asunder, | Всё разорвано пополам, |
All torn apart | Всё разорвано на части. |
- | - |
Last day of the war | Последний день войны, |
Last line of defence | Последняя линия защиты. |
Few still standing tall | Несколько воинов всё ещё стоят, |
Outnumbered are the men of valour | Солдаты бесстрашия превосходят числом. |
First strike of assault | Первая атака, |
First blood that was drawn | Первая пролитая кровь |
Brought the demise | Принесла погибель, |
Death by the blade | Смерть от лезвия, |
End by the sword | Конец от меча. |
- | - |
The absence of the light replaced the fallen Sun | Отсутствие света сменило падшее Солнце, |
And the dusk veiled the world deserted | Мрак заполнил опустошённый мир. |
Last rays of light reached the heroes unsung | Последние лучи света достигли невоспетых героев |
Before the dawn of darkness ascended | Перед тем, как наступил рассвет тьмы. |
- | - |
Headstones in a frozen ground | Надгробия на замёрзшей земле |
Mark the tombs of the courageous | Знаменуют могилы отважных. |
Killing fields conceal the tombs of the braves | Поля убийств скрывают могилы смелых, |
Infinite slumber in six feet under | Вечные сны на глубине шесть футов. |
- | - |
Last day of the war | Последний день войны, |
Last line of defence | Последняя линия защиты. |
Few still standing tall | Несколько воинов всё ещё стоят, |
Outnumbered are the men of valour | Солдаты бесстрашия превосходят числом. |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
- | - |
The absence of the light replaced the fallen Sun | Отсутствие света сменило падшее Солнце, |
And the dusk veiled the world deserted | Мрак заполнил опустошённый мир. |
Last rays of light reached the heroes unsung | Последние лучи света достигли невоспетых героев |
Before the dawn of darkness ascended | Перед тем, как наступил рассвет тьмы. |
Strength And Valour(оригинал) |
By the rival superior |
Adversary greater in worth |
Vile horde from the dark |
Destroyer and slaughter |
Of all adored, pure and divine |
All torn asunder, all torn apart |
Last day of the war |
Last line of defense |
Few still standing tall |
Outnumbered are the mens of valours |
First strike of assault |
First blood that was drawn |
Brought the demise |
Death by the blade |
End by the sword |
The absence of the light replaced the fallen sun |
And the dust veiled the world deserted |
Last ray of light reached the heroes unsung |
Before the dawn of darkness ascended |
Headstones in a frozen ground |
Mark the tombs of the courageous |
Killing fields conceal the tombs of the braves |
Infinite slumber in six feet under |
Last day of the war |
Last line of defense |
Soon defeated and conquered |
Outnumbered are the mens of valor |
The absence of the light replaced the fallen sun |
And the dust veiled the world deserted |
Last ray of light reached the heroes unsung |
Before the dawn of darkness ascended< |
Сила И Доблесть(перевод) |
Старшим соперником |
Противник более ценный |
Мерзкая орда из тьмы |
Разрушитель и резня |
Из всех обожаемых, чистых и божественных |
Все разорвано, все разорвано |
Последний день войны |
Последняя линия обороны |
Немногие все еще стоят высоко |
В меньшинстве - мужчины доблести |
Первый удар нападения |
Первая кровь, которая была взята |
Принес кончину |
Смерть от лезвия |
Конец мечом |
Отсутствие света заменило упавшее солнце |
И пыль заволокла мир опустевший |
Последний луч света достиг невоспетых героев |
Перед восходом тьмы |
Надгробия в мерзлой земле |
Отметьте могилы мужественных |
Поля смерти скрывают могилы храбрых |
Бесконечный сон в шести футах под |
Последний день войны |
Последняя линия обороны |
Вскоре побежден и завоеван |
В меньшинстве доблестные мужчины |
Отсутствие света заменило упавшее солнце |
И пыль заволокла мир опустевший |
Последний луч света достиг невоспетых героев |
Прежде чем восходит рассвет тьмы< |