| Turn to Dust (оригинал) | Превратитесь в пыль (перевод) |
|---|---|
| Keep your beady eyes on me | Не спускай с меня глаз-бусинок |
| To make sure I don’t turn to DUST | Чтобы убедиться, что я не превращаюсь в ПЫЛЬ |
| If you’re resenting mine, | Если ты обижаешься на меня, |
| Then my mind lives in fear | Тогда мой разум живет в страхе |
| And deep in this voice there’s a dirty British sea | И глубоко в этом голосе грязное британское море |
| Keep your beady eyes on me | Не спускай с меня глаз-бусинок |
| To make sure I don’t turn to DUST | Чтобы убедиться, что я не превращаюсь в ПЫЛЬ |
| There’s a path to make that lead, | Есть путь, чтобы сделать это лидерство, |
| and paths when I get scared, | и пути, когда мне страшно, |
| and a path to try likely with the clouds beneath my feet | и путь, чтобы попробовать, вероятно, с облаками под моими ногами |
