| A place with no night, a dormant holy bride
| Место без ночи, дремлющая святая невеста
|
| With the Lamb, seated high, at the time we’ll unite
| С Агнцем, сидящим высоко, в то время мы объединимся
|
| She’s adorned, so full of life, with no room for any words
| Она украшена, так полна жизни, что нет места для слов
|
| That attempt to speak of death, as these things have passed away
| Эта попытка говорить о смерти, поскольку эти вещи прошли
|
| Neither sorrow, neither crying, neither shall there be any more pain
| Ни печали, ни плача, ни боли больше не будет
|
| As every old evil is washed away and he said
| Поскольку каждое старое зло смывается, и он сказал
|
| «Write, for these words, are true and faithful
| «Пиши, ибо эти слова верны и верны
|
| I make all things new»
| Я делаю все новое»
|
| Neither sorrow, neither crying, neither shall there be any more pain
| Ни печали, ни плача, ни боли больше не будет
|
| In the new Jerusalem, my dreams have been corrupted
| В новом Иерусалиме мои мечты развратились
|
| There’s something on my back, digging deep into my skin
| На моей спине что-то глубоко впивается в кожу
|
| And every one of these demons live
| И каждый из этих демонов живет
|
| But they scatter at the sound, aware of all weakness
| Но разбегаются на звук, зная всю слабость
|
| As I speak His name, yes they’ll tremble
| Когда я произношу Его имя, да, они будут дрожать
|
| Anarchy has no place in a city glowing of sardius
| Анархии нет места в городе, пылающем сардиусом
|
| With streets of gold, and a King upon the throne
| С золотыми улицами и королем на троне
|
| A new dwelling place descends from the sky
| Новое жилище спускается с неба
|
| I can’t believe it’s our time, I’ll fly, atop the world oh so high
| Я не могу поверить, что пришло наше время, я полечу над миром так высоко
|
| Meeting halfway to the sky my new home, where I will dwell
| Встречая на полпути к небу мой новый дом, где я буду жить
|
| Forever righteous
| Навсегда праведный
|
| Where I’ll dwell, there will be no night
| Где я буду жить, не будет ночи
|
| For our faces glow at the sight of the king’s court
| Наши лица сияют при виде королевского двора
|
| Stretching on into infinity
| Уходящий в бесконечность
|
| A new life righteous, a brand new world | Новая жизнь праведная, новый мир |