Перевод текста песни Golgotha - Woe of Tyrants

Golgotha - Woe of Tyrants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golgotha, исполнителя - Woe of Tyrants. Песня из альбома Kingdom Of Might, в жанре
Дата выпуска: 05.01.2009
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский

Golgotha

(оригинал)
Was it a day, a day just like today?
Imagine, the same sun we know
Casting a haunting shadow upon the sand
In a not so distant land
Spectators breathing the air we breathe
Casting the same rocks
Sweating the same sweat
Their eyes ablaze, glazed with an ancient gaze
It was still the same then as today
The weight of the timber of that tree
Pales in comparison when contrasted
With the weight of the world
The shame and the pain
The burden we just couldn’t bear
The darkest day on the earth some would say
The light of the world searching ever ready to ignite
The soldiers are tormenting but they don’t know why
Still he is speaking on their behalf
This day would bring hope to us all
There’s imminent danger at hand
And in the sand we still stand
With our spears ready to thrust
Our feet creating dust
And now it swirls like a tornado
In hot pursuit of its next building to collapse
The thick glass we see through darkly
As we have smeared it with mud
And somehow we still think it to be all about us
But it’s all about you
I know I’m covered in filth
And I need to be cleaned
For this curse is strong, but the cure is here
And although I fall, I know that you’re near
I know that you’re right here
You’re right here

Голгофа

(перевод)
Был ли это день, такой же день, как сегодня?
Представь, то же самое солнце, которое мы знаем
Отбрасывая навязчивую тень на песок
В не столь далекой стране
Зрители вдыхают воздух, которым мы дышим
Отливка одних и тех же камней
Потение того же пота
Их глаза пылают, остекленные древним взглядом
Тогда все было так же, как и сегодня
Вес древесины этого дерева
Меркнет в сравнении с контрастом
С весом мира
Стыд и боль
Бремя, которое мы просто не могли вынести
Кто-то сказал бы, что самый темный день на земле
Свет мира, ищущий, когда-либо готовый зажечь
Солдаты мучают, но они не знают, почему
Тем не менее он говорит от их имени
Этот день принесет надежду всем нам
Приближается непосредственная опасность
И в песке мы все еще стоим
С нашими копьями, готовыми вонзить
Наши ноги создают пыль
И теперь он кружится, как торнадо
В погоне за обрушением следующего здания
Толстое стекло, сквозь которое мы видим темно
Как мы измазали его грязью
И почему-то мы все еще думаем, что все дело в нас.
Но это все о тебе
Я знаю, что весь в грязи
И мне нужно очиститься
Ибо это проклятие сильно, но лекарство здесь
И хотя я падаю, я знаю, что ты рядом
Я знаю, что ты здесь
ты прямо здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Like Jasper And Carnelian 2009
Lightning Over Atlantis 2010
Singing Surrender 2010
Bloodsmear 2010
Creatures Of The Mire 2010
Kingdom Of Might (The Eclipse) 2009
Kingdom Of Might (Dawn In The Darkness) 2009
The Seven Braids Of Samson 2009
Break The Fangs Of The Wicked 2009
Hail the Count 2007
Sons Of Thunder 2009
Sounding Jerusalem 2009
Pearls Before Swine 2009
Tempting The Wretch 2010
Descendit Ad Inferos (The Harrowing Of Hell) 2010
Venom Eye 2010
Threnody 2010
Soli Deo Gloria 2009

Тексты песен исполнителя: Woe of Tyrants

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
How Long Has This Been Going On 2021
There Is No Greater Love ft. Clifford Brown, Max Roach Tentet 2020
A Media Luz 2007
Second Chance ft. Tom Ford, James Cocozza, Jonathan Murrill 2022
Minha Luta 2024
Real Talk 2004
Blejanje na mjesec 2011
Pietri: Maristella - "Io conosco un giardino" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi 2005
Joj op ojsa opa 2018
Stolen Season 2005