| This is the beginning — of a new lease on life
| Это начало новой жизни
|
| This freedom, — this passion is how we survive
| Эта свобода — эта страсть — вот как мы выживаем
|
| Only got one life — one chance
| Есть только одна жизнь — один шанс
|
| to show what I got — and nothing will ever
| показать, что у меня есть – и ничто никогда не
|
| take this from me
| возьми это у меня
|
| You can never take this from me
| Ты никогда не сможешь забрать это у меня.
|
| Whatever happened to just — wanting to live your dream,
| Что бы ни случилось, просто — желая жить своей мечтой,
|
| when no one cared about — the cover of a magazine
| когда всем было наплевать — обложка журнала
|
| This is the price I pay — for the life I’ve made,
| Это цена, которую я плачу — за жизнь, которую я создал,
|
| but I’m always finding a way to — Stand up,
| но я всегда нахожу способ — Встать,
|
| can’t you hear the — sound of — a thousand screaming voices,
| разве ты не слышишь — звук — тысячи кричащих голосов,
|
| eager to watch you succeed — Give them something real to believe
| хотят увидеть, как вы преуспеваете — дайте им что-то реальное, чтобы поверить
|
| You’ll try everything — to sell your soul for a quick buck,
| Все попробуешь — душу за бабки продать,
|
| so look at it this way
| так что посмотри на это так
|
| Tried to control my life — but I’ve got something to say
| Пытался контролировать свою жизнь, но мне есть что сказать
|
| Your words, they make me sick,
| Твои слова меня тошнит,
|
| mind-blown by all the constant bullshit
| сбит с толку всей этой постоянной ерундой
|
| Go back to your pathetic life — and let me be
| Вернись к своей жалкой жизни — и позволь мне быть
|
| Whatever happened to — just wanting to live your dream,
| Что бы ни случилось — просто желая жить своей мечтой,
|
| when no one cared about — the cover of a magazine
| когда всем было наплевать — обложка журнала
|
| This is the price I pay — for the life I’ve made,
| Это цена, которую я плачу — за жизнь, которую я создал,
|
| but I’m always finding a way to — Stand up,
| но я всегда нахожу способ — Встать,
|
| can’t you hear the — sound of — a thousand screaming voices,
| разве ты не слышишь — звук — тысячи кричащих голосов,
|
| eager to watch you succeed
| не терпится увидеть, как вы преуспеете
|
| Give them something — real to believe
| Дай им что-нибудь — реально поверить
|
| This is a song for the times I’ve failed
| Это песня о тех временах, когда я потерпел неудачу
|
| This is a song for the times I got it right
| Это песня для тех времен, когда я понял это правильно
|
| Maybe I’m just a boy — with a dream,
| Может, я просто мальчик — с мечтой,
|
| but my dreams are becoming a reality
| но мои мечты становятся реальностью
|
| This is a song for the times you’ve failed
| Это песня о тех временах, когда вы потерпели неудачу
|
| This is a song for the times you got it right
| Это песня для тех времен, когда вы поняли это правильно
|
| Maybe you’re just someone with a dream,
| Может быть, вы просто мечтаете,
|
| but your dreams are so close you just have to believe it
| но ваши мечты так близки, что вам просто нужно поверить в это
|
| Stand up, can’t you hear the sound, — of a thousand screaming voices
| Встань, разве ты не слышишь звук, — тысячи кричащих голосов
|
| Whatever happened to — just wanting to live your dream,
| Что бы ни случилось — просто желая жить своей мечтой,
|
| when no one cared about — the cover of a magazine
| когда всем было наплевать — обложка журнала
|
| This is the price I pay — for the life I’ve made,
| Это цена, которую я плачу — за жизнь, которую я создал,
|
| but I’m always finding a way to — Stand up,
| но я всегда нахожу способ — Встать,
|
| can’t you hear the — sound of — a thousand screaming voices,
| разве ты не слышишь — звук — тысячи кричащих голосов,
|
| eager to watch you succeed
| не терпится увидеть, как вы преуспеете
|
| Give them something — real to believe | Дай им что-нибудь — реально поверить |