| Visitor, come to my room
| Посетитель, иди ко мне в комнату
|
| And see all the trash I’ve made
| И увидеть весь мусор, который я сделал
|
| Stay a while, I’m on the verge of laying it down
| Подождите немного, я на грани того, чтобы положить его
|
| A vagabond and all his trash in search to find his crown
| Бродяга и весь его мусор в поисках своей короны
|
| Your mind is like a candle stick
| Твой разум подобен свече
|
| And my ambitions are constantly burning out
| И мои амбиции постоянно сгорают
|
| I’d hate to rain on your parade
| Я бы не хотел, чтобы дождь на вашем параде
|
| But everything you know is taken by this flood
| Но все, что ты знаешь, унесено этим потопом.
|
| You were blind, but there’s no hope
| Ты был слеп, но надежды нет
|
| Dig a hole but there’s no blood
| Выкопать яму, но нет крови
|
| Who am I to pretend?
| Кто я такой, чтобы притворяться?
|
| And who am I to recommend there is something less
| И кто я такой, чтобы рекомендовать что-то меньшее
|
| Than timelines and whores that drag you back to the floor
| Чем сроки и шлюхи, которые тянут вас обратно на пол
|
| And cut your eyes out?
| И вырезать глаза?
|
| Find me, oh Saint, I’m bending
| Найди меня, о святой, я сгибаюсь
|
| Breaking at my knees praying
| Ломая колени, молясь
|
| I’m exposed, this earth has taken pride
| Я разоблачен, эта земля гордится
|
| In seeing my most vulnerable state
| Видя мое самое уязвимое состояние
|
| Well, I find no humor
| Ну, я не нахожу юмора
|
| In letting yourself stray away
| Позволив себе отклониться
|
| From those pictures
| Из тех фотографий
|
| When they cause you to see shame in yourself
| Когда они заставляют вас видеть стыд в себе
|
| Well, you can run from your problems
| Ну, вы можете бежать от своих проблем
|
| But they’ll follow you like a trend
| Но они будут следовать за вами, как тренд
|
| One shot to forgetting
| Один выстрел, чтобы забыть
|
| Six shots to falling in the end
| Шесть выстрелов до падения в конце
|
| I was the king of kings, I stand for one rule and one rule for myself
| Я был королем королей, я стою за одно правило и одно правило для себя
|
| As a man, I will fall, and as my son, you’ve watched it all
| Как мужчина, я упаду, и как мой сын, ты все это видел
|
| Behind every mask lies a man
| За каждой маской скрывается человек
|
| Who can’t live in his own skin
| Кто не может жить в собственной шкуре
|
| He lives by the flask, he bathes in his past
| Он живет флягой, он купается в своем прошлом
|
| And he dies by his own sins | И он умирает от своих грехов |