| Ik laat me hart spreken
| Я позволяю моему сердцу говорить
|
| Geen zin om me hoofd te breken
| Нет смысла ломать голову
|
| Gevoelens weer opgekropt
| Чувства снова захлестнули
|
| Door woede weer opgeslokt
| Снова в гневе
|
| Stress en verdriet
| Стресс и печаль
|
| Me relatie is niet
| Мои отношения не
|
| Wat ik dacht dat het was
| Что я думал, что это было
|
| Wat ik zie is nu wat ik dacht dat ik zag
| То, что я вижу сейчас, это то, что я думал, что видел
|
| En de hasj
| И гашиш
|
| Helpt niet
| Не помогает
|
| Al een tijdje mezelf niet
| Не в себе какое-то время
|
| En ze denken dat ze me kennen
| И они думают, что знают меня
|
| Ze weten de helft niet
| Они не знают половины
|
| Niemand, merkt iets
| Никто ничего не замечает
|
| Ik verstop het zonder te spelen
| Я прячу это, не играя
|
| Neem me vrouw in vertrouwen
| Доверьтесь миссис
|
| Emoties wil ik niet delen
| не хочу делиться эмоциями
|
| Het blijft binnen
| Он остается внутри
|
| Ze vragen me: «Wie is Winne?»
| Меня спрашивают: «Кто такой Винн?»
|
| Ze zeggen: «Hij is een stille»
| Говорят: «Он молчун»
|
| Ik geef ze woorden en zinnen
| Я даю им слова и предложения
|
| Geschreven zonder versterking
| Написано без усиления
|
| Ik geef het zonder beperking
| даю без ограничений
|
| Me woorden op de beat
| Мои слова в такт
|
| Een therapeutische werking
| Терапевтический эффект
|
| Ik vraag
| я спрашиваю
|
| Niemand om hulp
| Некому помочь
|
| Er is
| Есть
|
| Niemand die helpt
| Никто не помогает
|
| Met de pen
| С ручкой
|
| Kom ik steeds een stukje
| я всегда немного прихожу
|
| Dichter bij mezelf
| Ближе к себе
|
| Het moet eruit
| Он должен выйти
|
| Desnoods letter voor letter
| Если нужно, по буквам
|
| Check de volgende versen
| Проверьте следующие стихи
|
| Episodes van een binnevetter
| Эпизоды инсайдера
|
| (Check)
| (Проверять)
|
| Ik keer me binnenstebuiten
| я выворачиваюсь наизнанку
|
| Gebruik de track om te uiten
| Используйте трек, чтобы выразить
|
| Kan de klokken horen luiden
| Можно услышать звон колоколов
|
| Maar ik weet niet waar de klepel hangt
| Но я не знаю, где висит хлопушка
|
| Of
| Или же
|
| Weet ik het wel?
| Я знаю?
|
| Ben ik gewoon bang? | Я просто боюсь? |
| K’heb angst om te falen
| я боюсь ошибиться
|
| Ben bang om weer af te dwalen
| Боюсь снова сбиться
|
| Ze noemen me Winne
| Меня зовут Винн
|
| Kan ik me naam waarmaken?
| Могу ли я соответствовать своему имени?
|
| Schrijf voor wat ik voel
| Напишите, что я чувствую
|
| En me hart en je ziel raken?
| И коснуться моего сердца и твоей души?
|
| Onvoorwaardelijk liefde geven
| Дарить безусловную любовь
|
| Zonder te haten
| Без ненависти
|
| Mama’s zorgen wegnemen
| Забери мамины заботы
|
| En haar weer trots maken?
| И заставить ее снова гордиться?
|
| Loslaten
| Отпустить
|
| Wat ik eigenlijk niet wil missen
| Который я действительно не хочу пропустить
|
| Ik zie mensen gissen
| Я вижу, как люди угадывают
|
| Neem me aas mee om te vissen
| Возьми меня наживку на рыбалку
|
| Maar ik bijt niet
| Но я не кусаюсь
|
| «The world is yours» is me lijflied
| «Мир твой» — мой гимн
|
| Soms voel ik me dood
| Иногда я чувствую себя мертвым
|
| Ook al is het me tijd niet
| Даже если это не мое время
|
| Maar ik blijf niet in deze staat
| Но я не остаюсь в этом состоянии
|
| Me gebeden worden gehoord
| Мои молитвы услышаны
|
| Gevoelens worden verwoord
| Чувства выражаются
|
| Dus ik schrijf door
| Поэтому я продолжаю писать
|
| Desnoods letter voor letter
| Если нужно, по буквам
|
| Check de volgende vers
| Проверьте следующий стих
|
| Episodes van een binnenvetter
| Эпизоды инсайдера
|
| (Uhuh, yeah, laat het los)
| (Угу, да, отпусти)
|
| Ik zoek me steun op de beat
| Я ищу поддержку в ритме
|
| Leun op de beat
| Наклоняйся в такт
|
| Het houd me staande
| Это держит меня в движении
|
| Maar die bulls*** binnen in me
| Но эти быки внутри меня
|
| Blijft gaande
| Продолжает идти
|
| Overspoel je met tranen
| Захлестнуть тебя слезами
|
| In de vorm van inkt
| В виде чернил
|
| Me instinct zorgt
| Мой инстинкт заботится
|
| Dat ik niet meer in je
| Что я больше не в тебе
|
| S*** stink
| дерьмовая вонь
|
| Tot hier en niet verder
| До сих пор и не дальше
|
| De heer is me herder
| Господь мой пастырь
|
| Ik laat me leiden
| Я позволяю себе руководствоваться
|
| Bestemming onbekend
| Пункт назначения неизвестен
|
| Me stemming ongekend
| Настроение беспрецедентное
|
| Emoties omgezet
| Эмоции преобразованы
|
| T’is winne met woorden | Это победа со словами |
| Ik laat me rust niet meer verstoren
| Я больше не позволю нарушить мой покой
|
| Nee
| нет
|
| Ik spreek het uit nu
| Я произношу это сейчас
|
| Ik zeg het hard op:
| Я говорю это вслух:
|
| «Op de beat voel ik me herboren!»
| «В такт я чувствую себя заново рожденным!»
|
| Dus ik leef en schrijf verder
| Так что я живу и пишу
|
| Derde en laatste vers
| Третий и последний куплет
|
| Episodes van een binnenvetter… | Эпизоды инсайда… |