| Van gram naar kilo, graf of ISO
| От грамма до килограмма, количество или ISO
|
| Leer je cellen, je leert lessen
| Научите свои клетки, вы учите уроки
|
| The fuck did we know
| Знали ли мы, черт возьми,
|
| Behalve surviven zonder 9 tot 5
| Кроме выживания без 9 до 5
|
| 't OM werkt geen straf van 9 tot 5, eerder 12 tot 15
| 'т ОМ не работает штраф от 9 до 5, а от 12 до 15
|
| Ik ken mannen met life
| Я знаю мужчин с жизнью
|
| Geen Frenna, Jan of KM, maar ken mannen met price
| Нет Френны, Яна или КМ, но знаю мужчин с ценой
|
| Op hun hoofd 30 doezoe op je overloop
| На их головы 30 дузу на вашу посадку
|
| Die Call of Duty, geen pussy, hij schiet je overhoop
| Этот Call of Duty, без киски, он снесет тебе крышу
|
| BAM!
| БАМ!
|
| Geen remorse en geen witness
| Без раскаяния и без свидетелей
|
| Houdt die 30 doezoe, want dit is Family business, strictly
| Сохраните эти 30 доэзоэ, потому что это Семейный бизнес, строго
|
| Voor mensen aan de brown net als Whitney
| Для людей на коричневом, как Уитни
|
| Of wit, dat is Britney
| Или белый, это Бритни
|
| Verkoop na gebruik, smashing goals maar hij zit niet
| Продается после использования, разбивает голы, но не сидит
|
| Get it jongen Sidney
| Получите это, мальчик Сидни
|
| Remote control touch, maar hij raakt en hij richt niet, eens
| Пульт сенсорный, но бьет и не целится, согласен
|
| Voor mensen aan de wandel voor de loop
| Для людей, идущих на прогулку
|
| Voor Cookie uit de video van Lotgenoot
| Для Cookie из видео Lotgenoot
|
| Hij belt me soms vanuit zijn hechtenis
| Он иногда звонит мне из-под стражи
|
| 18 jaar naar binnen, buiten als die 30 is
| 18 лет в, в 30
|
| Koud | Холодный |