If I have to run, I'm not runnin' out on you. | Если я должен убежать, то не от тебя. |
If I have to shake a little sand out of my shoes, | Если я должен вытрясти немного песка из ботинок, |
I'm runnin' from the law, or they'll put me inside. | Я бегу от закона, иначе меня посадят. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Baby, won't you let me have a little time to hide? | Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться. |
- | - |
I've been on the run since the Good Lord knows when, | Я Бог знает сколько уже в бегах, |
And the day I die, I'll still be runnin' then, | И в день, когда я умру, я всё еще буду бежать, |
Runnin' from the days when I would lay me down and cry. | Бежать от тех дней, когда я лежал и плакал. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Baby, won't you let me have a little time to hide? | Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться. |
- | - |
Will I love you tomorrow? | Буду ли я любить тебя завтра? |
Yes, I will, my love, yes, I will, my love. | Да, моя любимая, да, моя любимая. |
Will I beg, steal or borrow? | Буду ли я умолять, воровать или брать взаймы? |
Yes, I will, my love, yes, I will, my love. | Да, моя любимая, да, моя любимая. |
- | - |
To spend a little time happy to be by your side. | Чтобы провести немного времени в счастье рядом с тобой, |
Baby, won't you let me have a little time to hide? | Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться. |
- | - |
Baby, won't you let me have a little time to hide? | Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться. |
- | - |
If I have to run, I'm not runnin' out on you. | Если я должен убежать, то не от тебя. |
If I have to shake a little sand out of my shoes, | Если я должен вытрясти немного песка из ботинок, |
I'm runnin' from the law, or they'll put me inside. | Я бегу от закона, иначе меня посадят. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Baby, won't you let me have a little time to hide? | Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться. |