| Well, the rain was a-failing | Шёл сильнейший дождь, |
| And the ground turned to mud | И земля превратилась в грязь. |
| I was watching all the people | Я наблюдал, как все люди |
| Running from the flood | Бежали от потопа, |
| So I started to prayin' | Поэтому я начал молиться, |
| Though I ain't no prayin' man | Хоть я и человек нерелигиозный, |
| For the Lord to come a helpin' | Чтобы Господь пришел на помощь. |
| Knowing he'd understand | Я знаю, Он поймёт. |
| - | - |
| Deliver your children to the good good life | Дай детям Своим хорошую-хорошую жизнь, |
| Give'em peace and shelter and a fork and knife | Дай им мир и укрытие, вилку и нож. |
| Shine a light in the morning and a light at night | Свети им утром, свети им ночью, |
| And if a thing goes wrong | И, если что-то пойдет не так, |
| You'd better make it right | Лучше исправь всё Сам. |
| - | - |
| Well, I had me a woman | У меня была женщина. |
| She was good and clean | Она была хорошая и чистая. |
| She spent all day with the washing machine | Весь день она возилась со стиральной машиной, |
| But when it come to lovin' | Но, когда дело доходило до любви, |
| She was never around | Её вечно не оказывалось рядом. |
| She was out getting dirty | Она занималась грязными делами |
| All over town | По всему городу. |
| - | - |
| Deliver your children to the good good life | Дай детям Своим хорошую-хорошую жизнь, |
| Give'em peace and shelter and a fork and knife | Дай им мир и укрытие, вилку и нож. |
| Shine a light in the morning and a light at night | Свети им утром, свети им ночью, |
| And if a thing goes wrong | И, если что-то пойдет не так, |
| You'd better make it right | Лучше исправь всё Сам. |
| - | - |
| Well, I was low on money | Я был на мели, |
| And my truck broke down | Мой грузовик сломался. |
| I was on my way to the lost and found | Я ехал в "бюро находок", |
| So I took it to a dealer | Чтобы встретиться с дилером. |
| I said make it run | Я попросил завести "мотор". |
| Well, I ain't got no money | У меня не было денег, |
| But I got me a gun | Но у меня была пушка. |
| - | - |
| I said you robbed me before | Я сказал: "Ты грабил меня раньше, |
| So I'm robbing you back | Поэтому теперь я граблю тебя. |
| And if it don't put you straight | Так что, если не сделаешь всё, как надо, |
| It'll put you on the right track | Я наставлю тебя на путь истинный. |
| Well, I ain't no devil and I ain't no saint | Я не дьявол и не святой, |
| But I can tell a dealer by the colour of his paint | Но я могу определить дилера по цвету". |
| - | - |
| Deliver your children to the good good life | Дай детям Своим хорошую-хорошую жизнь, |
| Give'em peace and shelter and a fork and knife | Дай им мир и укрытие, вилку и нож. |
| Shine a light in the morning and a light at night | Свети им утром, свети им ночью, |
| And if a thing goes wrong | И, если что-то пойдет не так, |
| You'd better make it right | Лучше исправь всё Сам. |
| - | - |
| If you want good eggs | Если хочешь хороших яиц, |
| You gotta feed that hen | Курицу нужно кормить. |
| And if you wanna hear some more | Если захочешь услышать больше, |
| Well, I'll sing it again | Что ж, я спою ещё раз... |
| - | - |