Well, the rain was a-failing | Шёл сильнейший дождь, |
And the ground turned to mud | И земля превратилась в грязь. |
I was watching all the people | Я наблюдал, как все люди |
Running from the flood | Бежали от потопа, |
So I started to prayin' | Поэтому я начал молиться, |
Though I ain't no prayin' man | Хоть я и человек нерелигиозный, |
For the Lord to come a helpin' | Чтобы Господь пришел на помощь. |
Knowing he'd understand | Я знаю, Он поймёт. |
- | - |
Deliver your children to the good good life | Дай детям Своим хорошую-хорошую жизнь, |
Give'em peace and shelter and a fork and knife | Дай им мир и укрытие, вилку и нож. |
Shine a light in the morning and a light at night | Свети им утром, свети им ночью, |
And if a thing goes wrong | И, если что-то пойдет не так, |
You'd better make it right | Лучше исправь всё Сам. |
- | - |
Well, I had me a woman | У меня была женщина. |
She was good and clean | Она была хорошая и чистая. |
She spent all day with the washing machine | Весь день она возилась со стиральной машиной, |
But when it come to lovin' | Но, когда дело доходило до любви, |
She was never around | Её вечно не оказывалось рядом. |
She was out getting dirty | Она занималась грязными делами |
All over town | По всему городу. |
- | - |
Deliver your children to the good good life | Дай детям Своим хорошую-хорошую жизнь, |
Give'em peace and shelter and a fork and knife | Дай им мир и укрытие, вилку и нож. |
Shine a light in the morning and a light at night | Свети им утром, свети им ночью, |
And if a thing goes wrong | И, если что-то пойдет не так, |
You'd better make it right | Лучше исправь всё Сам. |
- | - |
Well, I was low on money | Я был на мели, |
And my truck broke down | Мой грузовик сломался. |
I was on my way to the lost and found | Я ехал в "бюро находок", |
So I took it to a dealer | Чтобы встретиться с дилером. |
I said make it run | Я попросил завести "мотор". |
Well, I ain't got no money | У меня не было денег, |
But I got me a gun | Но у меня была пушка. |
- | - |
I said you robbed me before | Я сказал: "Ты грабил меня раньше, |
So I'm robbing you back | Поэтому теперь я граблю тебя. |
And if it don't put you straight | Так что, если не сделаешь всё, как надо, |
It'll put you on the right track | Я наставлю тебя на путь истинный. |
Well, I ain't no devil and I ain't no saint | Я не дьявол и не святой, |
But I can tell a dealer by the colour of his paint | Но я могу определить дилера по цвету". |
- | - |
Deliver your children to the good good life | Дай детям Своим хорошую-хорошую жизнь, |
Give'em peace and shelter and a fork and knife | Дай им мир и укрытие, вилку и нож. |
Shine a light in the morning and a light at night | Свети им утром, свети им ночью, |
And if a thing goes wrong | И, если что-то пойдет не так, |
You'd better make it right | Лучше исправь всё Сам. |
- | - |
If you want good eggs | Если хочешь хороших яиц, |
You gotta feed that hen | Курицу нужно кормить. |
And if you wanna hear some more | Если захочешь услышать больше, |
Well, I'll sing it again | Что ж, я спою ещё раз... |
- | - |