Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Note You Never Wrote, исполнителя - Paul McCartney. Песня из альбома Wings at the Speed of Sound, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.03.1976
Лейбл звукозаписи: LTD, Mpl Communications
Язык песни: Английский
The Note You Never Wrote(оригинал) | Записка, которую ты никогда не писала(перевод на русский) |
Later on, the story goes, | А дальше, как гласит история, |
A bottle floated out to sea, | Бутылка уплыла в море. |
After days, when it had found the perfect spot | Дни спустя, когда она нашла подходящее место, |
It opened up, | Открылась, |
- | - |
And I read the note | И я прочитал записку, |
That you never wrote | Которую ты никогда не писала |
To me. | Мне. |
- | - |
After all, I'm sure you know, | Как бы там ни было, уверен, ты знаешь, |
The Mayor of Baltimore is here. | Что мэр Балтимора здесь. |
After days now he can finally appear, | Дни спустя он может, наконец, появиться. |
Now at last he's here, | Наконец-то он здесь. |
- | - |
But he never is | Но он никогда |
Gonna get my vote, | Не получит моего голоса, |
'Cause he never is | Потому что он никогда |
Gonna get a quote | Не узнает цитату |
From the little note | Из маленькой записки, |
That you never wrote | Которую ты никогда не писала |
To me. | Мне. |
- | - |
Further on, along the line, | Далее по ходу событий, |
I was arrested on the shore, | Я был арестован на берегу |
Holding papers of governments galore. | С кипой правительственных бумагами. |
I was taken in, | Меня взяли, |
- | - |
But I read the note | Но я прочитал записку, |
That you never wrote. | Которую ты никогда не писала. |
Yes, I read the note | Да, я прочитал записку, |
That you never wrote. | Которую ты никогда не писала. |
Oh, I read the note | О, я прочитал записку, |
That you never wrote | Которую ты никогда не писала |
To me. | Мне. |
The Note You Never Wrote(оригинал) |
Later on, the story goes, |
A bottle floated out to sea. |
After days, when it had found the perfect spot, |
It opened up, |
And I read the note that you never wrote to me After all, I’m sure you know, |
The mayor of baltimore is here. |
After days now he can finally appear, |
Now at last he’s here, |
But he never is gonna get my vote, |
'cause he never is gonna get a quote |
From the little note |
That you never wrote to me. |
Further on, along the line, |
I was arrested on the shore, |
Holding papers of governments galore. |
I was taken in, |
But I read the note that you never wrote. |
Yes, I read the note that you never wrote. |
Oh, I read the note that you never wrote to me. |
To me. |
To me. |
To me. |
Записка Которую Ты Так И Не Написал(перевод) |
Позже, как гласит история, |
Бутылка уплыла в море. |
Через несколько дней, когда он нашел идеальное место, |
Он открылся, |
И я прочитал записку, которую ты так и не написал мне. Ведь я уверен, что ты знаешь, |
Мэр Балтимора здесь. |
Спустя несколько дней он наконец может появиться, |
Теперь, наконец, он здесь, |
Но он никогда не получит мой голос, |
потому что он никогда не получит цитату |
Из маленькой заметки |
Что ты никогда не писал мне. |
Далее, по линии, |
Меня арестовали на берегу, |
Держит бумаги правительств в изобилии. |
Меня приняли, |
Но я прочитал записку, которую ты так и не написал. |
Да, я прочитал записку, которую вы так и не написали. |
О, я прочитал записку, которую ты так и не написал мне. |
Мне. |
Мне. |
Мне. |