| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| The Grey Goose was a steady boat
| Серый гусь был устойчивой лодкой
|
| People said she’d never float
| Люди говорили, что она никогда не будет плавать
|
| One night when the moon was high
| Однажды ночью, когда луна была высокой
|
| The Grey Goose flew away
| Серый гусь улетел
|
| As we were sailing 'round the rocks
| Когда мы плыли вокруг скал
|
| The mate took out his compass box
| Помощник достал компас
|
| And said, ‽The wind is like a foxâ€
| И сказал: «Ветер похож на лису».
|
| But The Grey Goose flew away
| Но Серый Гусь улетел
|
| When out upon the open sea
| Когда в открытом море
|
| The admiral, the mate and me
| Адмирал, помощник и я
|
| Prepared to face eternity
| Готов встретить вечность
|
| But The Grey Goose flew away
| Но Серый Гусь улетел
|
| She flew into the stormy sea
| Она летела в бурное море
|
| Davy Jones was calling me
| Дэви Джонс звонил мне
|
| But heading for tranquility
| Но направляясь к спокойствию
|
| The Grey Goose flew away
| Серый гусь улетел
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| Yeah
| Ага
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| (This is the Morse Moose calling, this is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе, это зов лося Морзе)
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| (This is the Morse Moose calling, this is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе, это зов лося Морзе)
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| (This is the Morse Moose calling, this is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе, это зов лося Морзе)
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| (This is the Morse Moose calling, this is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе, это зов лося Морзе)
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| This is the Morse Moose calling
| Это зов лося Морзе
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| (This is the Morse Moose calling, this is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе, это зов лося Морзе)
|
| Right on down at the bottom of the sea
| Прямо на дне моря
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| Tell me are you receiving me?
| Скажи, ты меня принимаешь?
|
| (This is the Morse Moose calling)
| (Это зов лося Морзе)
|
| My name is Morse Moose and I’m calling you
| Меня зовут Морс Лось, и я звоню тебе
|
| (This is the Morse Moose calling) | (Это зов лося Морзе) |