| Pull
| Вытащить
|
| No Man’s Land
| Ничейная земля
|
| Straight out of Abilene
| Прямо из Абилин
|
| He’s bustin' at the seams
| Он трещит по швам
|
| Immune to whisky
| Иммунитет к виски
|
| Man it’s down to a shot of
| Человек, это до выстрела
|
| Gasoline
| Бензин
|
| This ain’t no Romeo
| Это не Ромео
|
| This here’s a one man show
| Это шоу одного человека
|
| Livin' on a dare
| Жить на спор
|
| Thinkin' he’ll become a legend
| Думаю, он станет легендой
|
| One more fever diggin' for
| Еще одна лихорадка копается
|
| Fools gold
| Золото дурака
|
| Fast lane freeway to the
| Скоростная полоса автомагистрали к
|
| Glory hole
| слава отверстие
|
| 'Cos he’s
| «Потому что он
|
| Livin' it up
| Жить это
|
| In No Man’s Land
| В нейтральной зоне
|
| Tonight’s the night
| Сегодня ночь
|
| Gonna get to heaven
| Собираюсь попасть в рай
|
| Livin' it up
| Жить это
|
| In No Man’s Land
| В нейтральной зоне
|
| Too fast to live
| Слишком быстро, чтобы жить
|
| Too young to die
| Слишком молод, чтобы умереть
|
| He named his limousine
| Он назвал свой лимузин
|
| The Mississippi Queen
| Королева Миссисипи
|
| Better never look inside
| Лучше никогда не заглядывать внутрь
|
| 'Cos things get a little
| «Потому что все становится немного
|
| Bit messy
| Немного грязный
|
| This party never ends
| Эта вечеринка никогда не заканчивается
|
| Plenty of so-called friends
| Много так называемых друзей
|
| Payin' homage to heroes
| Отдавая дань уважения героям
|
| They will never see again
| Они больше никогда не увидят
|
| Where will you wind up
| Где вы закончите
|
| I’ll never know
| я никогда не узнаю
|
| Fast land freeway to the
| Быстрая наземная автострада к
|
| Glory hole
| слава отверстие
|
| 'Cos he’s
| «Потому что он
|
| Livin' it up
| Жить это
|
| In No Man’s Land
| В нейтральной зоне
|
| Tonight’s the night
| Сегодня ночь
|
| Gonna get to heaven
| Собираюсь попасть в рай
|
| Livin' it up
| Жить это
|
| In No Man’s Land
| В нейтральной зоне
|
| Too fast to live
| Слишком быстро, чтобы жить
|
| Too young to die
| Слишком молод, чтобы умереть
|
| One more fever diggin' for
| Еще одна лихорадка копается
|
| Fools gold
| Золото дурака
|
| Fast lane freeway to the
| Скоростная полоса автомагистрали к
|
| Glory hole
| слава отверстие
|
| The headline read
| Заголовок читается
|
| He finally made it
| Он наконец сделал это
|
| No return
| Без возврата
|
| Baby see him fly
| Детка, увидишь, как он летает
|
| Livin' it up
| Жить это
|
| In No Man’s Land
| В нейтральной зоне
|
| Tonight’s the night
| Сегодня ночь
|
| Gonna get to heaven
| Собираюсь попасть в рай
|
| Livin' it up
| Жить это
|
| In No Man’s Land
| В нейтральной зоне
|
| Too fast to live
| Слишком быстро, чтобы жить
|
| Too young to die | Слишком молод, чтобы умереть |