| I was born onto the earth, mama died on the night of my birth
| Я родился на земле, мама умерла в ночь моего рождения
|
| I grew up with no place to jam, just hearin' the talk of somewhere remembering
| Я вырос без места для варенья, просто слышал разговоры о том, что где-то вспоминают
|
| When all the children sang and all you heard was the word
| Когда все дети пели, и все, что вы слышали, было словом
|
| It’s funny how we’ve changed, we’re getting closer
| Забавно, как мы изменились, мы становимся ближе
|
| To the day we’ll never see the rising sun, it’s setting
| В тот день, когда мы никогда не увидим восходящее солнце, оно садится
|
| In the day we’ll never see, what have we done?
| В тот день, которого мы никогда не увидим, что мы сделали?
|
| Crucify, while you stand by, you hear the call, don’t blink an eye
| Распни, пока ты стоишь, ты слышишь зов, не моргай глазом
|
| Where will you go, nowhere to run, what can we save when the damage is done
| Куда вы пойдете, некуда бежать, что мы можем спасти, когда ущерб будет нанесен
|
| The world is spinning round
| Мир вращается
|
| The light of the moon is now the tear of the clown
| Свет луны теперь слеза клоуна
|
| Hear the word, it’s comin' down, we’re getting closer
| Услышьте слово, оно идет вниз, мы приближаемся
|
| To the day we’ll never see the rising sun, it’s setting
| В тот день, когда мы никогда не увидим восходящее солнце, оно садится
|
| In the day we’ll never see, we’re getting closer
| В тот день, которого мы никогда не увидим, мы приближаемся
|
| To the day we’ll never see the rising sun, it’s setting
| В тот день, когда мы никогда не увидим восходящее солнце, оно садится
|
| In the day we’ll never see, what have we done
| В тот день, когда мы никогда не увидим, что мы сделали
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| The world is spinning round
| Мир вращается
|
| The light of the moon is now the tear of the clown
| Свет луны теперь слеза клоуна
|
| Hear the word, it’s comin' down, we’re getting closer
| Услышьте слово, оно идет вниз, мы приближаемся
|
| To the day we’ll never see the rising sun, it’s setting
| В тот день, когда мы никогда не увидим восходящее солнце, оно садится
|
| In the day we’ll never see, what have we done
| В тот день, когда мы никогда не увидим, что мы сделали
|
| To the day we’ll never see the rising sun, it’s setting
| В тот день, когда мы никогда не увидим восходящее солнце, оно садится
|
| In the day we’ll never see, the time has come, the time has come
| В тот день, которого мы никогда не увидим, время пришло, время пришло
|
| To the day we’ll never see… in the day we’ll never see… (repeats out) | В тот день, когда мы никогда не увидим... в день, когда мы никогда не увидим... (повторяет) |