| Let me pick you up, let’s ride in my Chevy
| Позволь мне забрать тебя, давай покатаемся на моем Шеви
|
| Lighten the mood, 'cause it’s been a little heavy
| Поднимите настроение, потому что это было немного тяжело
|
| Turn the music up, and ride with the windows down
| Включи музыку и катайся с опущенными окнами.
|
| Let’s go to that spot where we used to kick it
| Пойдем в то место, где мы его пинали
|
| Let’s get down, get the hell out of the city
| Спускаемся, убираемся к черту из города
|
| Turn the music up, and ride with the windows down
| Включи музыку и катайся с опущенными окнами.
|
| Let’s ride with the window down
| Поехали с опущенным окном
|
| Everything on the news with bad news
| Все новости с плохими новостями
|
| Every time I turn it on, they always sing the blues
| Каждый раз, когда я включаю его, они всегда поют блюз
|
| Politicians tell lies, but I’ma tell the truth
| Политики лгут, но я говорю правду
|
| So listen up, 'cause it’s about to go down
| Так что слушайте, потому что это вот-вот пойдет вниз
|
| I got a full tank of gas, with nowhere to go
| У меня полный бак бензина, и мне некуда идти
|
| Put your bag in the back, and let’s hit the road
| Положи сумку на заднее сиденье, и давай отправимся в путь
|
| I got that soul and that trap up on the stereo
| У меня есть эта душа и эта ловушка на стерео
|
| So listen up, 'cause it’s about to go down
| Так что слушайте, потому что это вот-вот пойдет вниз
|
| Let me pick you up, let’s ride in my Chevy
| Позволь мне забрать тебя, давай покатаемся на моем Шеви
|
| Lighten the mood, 'cause it’s been a little heavy
| Поднимите настроение, потому что это было немного тяжело
|
| Turn the music up, and ride with the windows down
| Включи музыку и катайся с опущенными окнами.
|
| Let’s go to that spot where we used to kick it
| Пойдем в то место, где мы его пинали
|
| Let’s get down, get the hell out of the city
| Спускаемся, убираемся к черту из города
|
| Turn the music up, and ride with the windows down
| Включи музыку и катайся с опущенными окнами.
|
| Let’s ride with the window down
| Поехали с опущенным окном
|
| So, I don’t really do the times roll (Times roll)
| Итак, я действительно не знаю, как вести учет времени (прокручивать время).
|
| Just layin' back, put it in cruise control (Cruise control)
| Просто откинься назад, включи круиз-контроль (Круиз-контроль).
|
| Happiness is the ultimate goal
| Счастье – конечная цель
|
| So listen up, 'cause its about to go down (It's goin' down right here)
| Так что слушайте, потому что он вот-вот упадет (он упадет прямо здесь)
|
| I got a heart full of love that I’m trying to spread
| У меня есть сердце, полное любви, которую я пытаюсь распространить
|
| If you’re tired of the haters, then let’s put em to bed
| Если вы устали от хейтеров, то давайте уложим их спать
|
| All I need is your permission and a, «Go ahead»
| Все, что мне нужно, это ваше разрешение и "Вперед"
|
| So, baby girl, let me just (Come on)
| Итак, малышка, позволь мне просто (давай)
|
| So, let me pick you up, let’s ride in my Chevy
| Итак, позволь мне забрать тебя, давай покатаемся на моем Шевроле
|
| Lighten the mood, 'cause it’s been a little heavy
| Поднимите настроение, потому что это было немного тяжело
|
| Turn the music up, and ride with the windows down (Come on)
| Включи музыку и катайся с опущенными окнами (давай)
|
| Let’s go to that spot where we used to kick it
| Пойдем в то место, где мы его пинали
|
| Let’s get down, get the hell out of the city
| Спускаемся, убираемся к черту из города
|
| Turn the music up, and ride with the windows down
| Включи музыку и катайся с опущенными окнами.
|
| Let’s ride with the window down
| Поехали с опущенным окном
|
| (So buckle up, better be ready)
| (Так что пристегнитесь, лучше будьте готовы)
|
| (We gon' ride steady)
| (Мы будем ездить стабильно)
|
| Let’s ride, let' ride, let’s ride
| Поехали, поехали, поехали
|
| (No doubt)
| (Без сомнений)
|
| I got a full tank of gas, with nowhere to go
| У меня полный бак бензина, и мне некуда идти
|
| Put your bag in the back, and let’s hit the road
| Положи сумку на заднее сиденье, и давай отправимся в путь
|
| I mix that soul with that trap up on the stereo
| Я смешиваю эту душу с этой ловушкой на стереосистеме
|
| Don’t go to touchin' on my AUX, that’s a no-no
| Не трогай мой AUX, это нет-нет
|
| Just let me pick you up, let’s ride in my Chevy
| Просто позволь мне забрать тебя, давай покатаемся на моем Шевроле
|
| Lighten the mood, 'cause it’s been a little heavy
| Поднимите настроение, потому что это было немного тяжело
|
| Turn the music up, and ride with the windows down (Yeah)
| Включи музыку и катайся с опущенными окнами (Да)
|
| So let me pick you up, let’s ride in my Chevy (Whoa)
| Так что позволь мне забрать тебя, давай покатаемся на моем Шеви (Вау)
|
| Lighten the mood, 'cause it’s been a little heavy
| Поднимите настроение, потому что это было немного тяжело
|
| Turn the music up, and ride with the windows down
| Включи музыку и катайся с опущенными окнами.
|
| (Let's ride, let’s ride, let’s ride)
| (Поехали, поехали, поехали)
|
| Let’s go to that spot where we used to kick it
| Пойдем в то место, где мы его пинали
|
| Let’s get down, get the hell out of the city
| Спускаемся, убираемся к черту из города
|
| Turn the music up, and ride with the windows down
| Включи музыку и катайся с опущенными окнами.
|
| Let’s ride with the window down
| Поехали с опущенным окном
|
| So when I pull up, better be ready
| Так что, когда я подъеду, будь готов
|
| There’s no need to go fast (No need)
| Нет необходимости идти быстро (нет необходимости)
|
| We can ride steady
| Мы можем ездить стабильно
|
| When I pull up, you better be ready
| Когда я подъеду, тебе лучше быть готовым
|
| (Let's be ready, be ready, be ready)
| (Давайте будем готовы, будьте готовы, будьте готовы)
|
| Ah | Ах |