| I know the games you play
| Я знаю, в какие игры ты играешь
|
| But I don’t know who you are
| Но я не знаю, кто ты
|
| I know the games you play
| Я знаю, в какие игры ты играешь
|
| But I don’t know who you are
| Но я не знаю, кто ты
|
| I know the games you play
| Я знаю, в какие игры ты играешь
|
| But I don’t know who you are
| Но я не знаю, кто ты
|
| I know the games you play
| Я знаю, в какие игры ты играешь
|
| But I don’t know who you are
| Но я не знаю, кто ты
|
| I know the games you play
| Я знаю, в какие игры ты играешь
|
| But I don’t know who you are
| Но я не знаю, кто ты
|
| I know the games you play
| Я знаю, в какие игры ты играешь
|
| But I don’t know who you are
| Но я не знаю, кто ты
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| I am I be
| я буду
|
| I trail I lead
| я следую я веду
|
| I share we eat
| я разделяю мы едим
|
| This weed is gold
| Эта трава золотая
|
| No like really gold
| Нет как действительно золото
|
| I push I pull
| я толкаю я тяну
|
| His hair like wool
| Его волосы как шерсть
|
| I’m on my toes
| я на ногах
|
| I’m on my square
| я на своей площади
|
| I’m scared of heights
| я боюсь высоты
|
| I’m used to lows
| Я привык к минимумам
|
| I know I know
| Знаю, знаю
|
| Don’t remind me
| Не напоминай мне
|
| No short, please take the side streets
| Нет, короче, идите по переулкам
|
| Had the same rap name since the 90's
| Имел одно и то же рэп-имя с 90-х
|
| Nowadays I teach black kids how to sight read
| В настоящее время я учу чернокожих детей читать с листа
|
| If ya man shake hands like a Pisces
| Если вы пожимаете друг другу руки, как Рыбы
|
| Nah I’m aight B
| Нет, я в порядке B
|
| From the era of the 5X white tee
| Из эпохи белой футболки 5X
|
| Sharing French Fries on a project bench with wifey
| Делюсь картофелем фри на проектной скамейке с женой
|
| Nike check on the uptown
| Проверка Nike на окраине города
|
| Show me love when I come round
| Покажи мне любовь, когда я приду
|
| Kinda buzzed, don’t want wanna come down
| Вроде жужжал, не хочу спускаться
|
| Doing what it does
| Делать то, что он делает
|
| I be thinkin bout what I’m thinkin bout
| Я думаю о том, о чем я думаю
|
| Tryna make a queer girl’s top 5
| Пытаюсь попасть в топ-5 квир-девушек
|
| Tongues tied, here comes the sunrise
| Языки связаны, вот и восход солнца
|
| Revolution to be dead dropped on a thumbdrive
| Революция, чтобы быть мертвой, упала на флэш-накопитель
|
| Zip file narrated by a Gil Scott-Heron hologram
| Zip-файл, озвученный голограммой Гила Скотта-Херона.
|
| In gentrified Harlem
| В облагороженном Гарлеме
|
| Let’s hear it for the man
| Давайте послушаем это для человека
|
| One time
| Один раз
|
| For redemption
| Для искупления
|
| One time
| Один раз
|
| For the hero’s journey
| Для пути героя
|
| One for the story
| Один для истории
|
| Or torn apart
| Или разорваны
|
| One for the pain
| Один для боли
|
| For the glory part
| Для части славы
|
| Body broken down
| Тело сломано
|
| What was in his heart?
| Что было у него на сердце?
|
| New to the throne
| Новичок на троне
|
| Rain finna start
| Дождь начинается
|
| Took another fall
| Взял еще одно падение
|
| Nail on the head
| Гвоздь на голове
|
| Brow beaten
| Побитый лоб
|
| Y’all heard?
| Вы все слышали?
|
| Never did
| Никогда не делал
|
| Black scorpion
| Черный скорпион
|
| Float leatherhead
| Поплавок
|
| Busted open
| взломан
|
| Lord bloodshed
| Лорд кровопролитие
|
| Oh my God
| Боже мой
|
| We wanna follow and he wanna lead
| Мы хотим следовать, а он хочет вести
|
| He want the people to know when he bleed
| Он хочет, чтобы люди знали, когда он истекает кровью
|
| Room recognition for what he achieved
| Признание комнаты за то, чего он достиг
|
| They don’t believe
| Они не верят
|
| They think he done
| Они думают, что он сделал
|
| Somebody said he was down for the count
| Кто-то сказал, что он был на счету
|
| Man what the fuck is they talking about?
| О чем, черт возьми, они говорят?
|
| Rested for two
| Отдыхали за двоих
|
| How could they doubt?
| Как они могли сомневаться?
|
| Lifted it up and y’all thought he was out
| Поднял его, и вы все думали, что он вышел
|
| He was a scorpion
| Он был скорпионом
|
| They started to panic and thought he should hide
| Они начали паниковать и думали, что он должен спрятаться
|
| He coulda died
| Он мог умереть
|
| He coulda lost
| Он мог потерять
|
| Bought him a mast but what did it cost?
| Купил ему мачту, но сколько это стоило?
|
| I heard a bell but they’re waving it off
| Я слышал звонок, но они отмахиваются
|
| Don’t interfere with it, they getting tossed
| Не вмешивайся в это, их бросают
|
| Don’t get involved when that brother is taken
| Не вмешивайся, когда этого брата забирают
|
| It sticks cause ain’t nobody taking him off
| Это палочки, потому что никто не снимает его
|
| He was the champion
| Он был чемпионом
|
| He told them straight out the gate he would never submit
| Он сказал им прямо у ворот, что никогда не подчинится
|
| He too legit
| Он слишком законный
|
| Thought he was woofing?
| Думал, он хвастается?
|
| Don’t ever look at him crooked
| Никогда не смотри на него криво
|
| You wouldn’t believe
| Вы не поверите
|
| In spite of the book
| Несмотря на книгу
|
| And they pushing the clowns
| И они толкают клоунов
|
| Just look around
| Просто осмотритесь
|
| He somersault with a foot on the ground
| Он кувыркается с ногой на земле
|
| Some of em talk but he puttin' it down
| Некоторые из них говорят, но он это записывает
|
| Give that man his gold
| Дайте этому человеку его золото
|
| Let it be told
| Пусть это будет сказано
|
| Best on the globe
| Лучшее в мире
|
| Look at his boots and his robes
| Посмотрите на его сапоги и одежду
|
| Every opponent is shipped to his sole
| Каждый противник отправляется на свою единственную
|
| Took the control
| Взял под контроль
|
| Holding the cage
| Держит клетку
|
| His fingers is broken
| Его пальцы сломаны
|
| The door wouldn’t open and stayed
| Дверь не открылась и осталась
|
| Locked with a rope and a chain
| Заперт веревкой и цепью
|
| Face split open
| Лицо расколото
|
| The puddle is starting to stain
| Лужа начинает окрашиваться
|
| His face is exposed
| Его лицо открыто
|
| Ain’t nowhere to go
| Некуда идти
|
| Everybody in the audience finally knows
| Все в аудитории, наконец, знают
|
| They know
| Они знают
|
| They can see now | Теперь они могут видеть |