| Buy seven, get the eighth one free though
| Купите семь, получите восьмой бесплатно
|
| They overcompensating, rolling quarters into Speedos
| Они сверхкомпенсируют, катают четверти в Speedos
|
| They make you sell tickets to a play
| Они заставляют вас продавать билеты на спектакль
|
| To rock a show that’s happening a whole 'nother day
| Устроить шоу, которое происходит целый день
|
| Your frozen yogurt is a lie
| Ваш замороженный йогурт - ложь
|
| Machines full of unused boba in disguise
| Машины, полные замаскированных неиспользованных бобов
|
| It’s all a big sports debate show
| Это все большое спортивное дебатное шоу
|
| They make them choose opposite stances, this shit is fake, bro
| Они заставляют их выбирать противоположные позиции, это дерьмо подделка, братан
|
| They mark up as a miracle
| Они отмечают как чудо
|
| A thousand-dollar price tag, six-dollar materials
| Ценник в тысячу долларов, материалы за шесть долларов
|
| Madea movie on the tube
| Фильм Мадеи на тюбике
|
| And I’m sorry to inform you the grandmother is a dude
| И мне жаль сообщать вам, что бабушка - чувак
|
| Yeah, they like to say that we’re post-race
| Да, они любят говорить, что мы закончили гонку.
|
| So they can give us MGK and take Ghostface
| Так что они могут дать нам MGK и забрать Ghostface
|
| At the supermarket, shit annoys me
| В супермаркете меня раздражает дерьмо
|
| I’m still tripping, how they getting milk from a soy bean
| Я все еще спотыкаюсь, как они получают молоко из соевых бобов
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (so slow in the head)
| Обман (так медленно в голове)
|
| Trickeration (so easy to trick)
| Обман (так легко обмануть)
|
| Trickeration (so easy to trick)
| Обман (так легко обмануть)
|
| Trickeration (so easy to trick)
| Обман (так легко обмануть)
|
| Trickeration (so easy to trick)
| Обман (так легко обмануть)
|
| One foot in the Rockaways, one foot in the Upper West
| Одна нога в Рокавеях, одна нога на Верхнем Западе
|
| People in shock today, even after supper rest
| Люди сегодня в шоке, даже после ужина отдыхают
|
| Rubberneckers see washed-up boardwalks and gravlax
| Rubberneckers видят размытые дощатые настилы и гравлакс
|
| The hyphen in «have-not"is a knife in the padlock
| Дефис в слове «не иметь» — это нож в замке.
|
| Keep receipts for price-gauge tax return
| Сохраняйте квитанции для налоговой декларации по ценомеру
|
| Shacks and earn, give your taciturn ass a turn
| Лачуги и заработок, дай свою молчаливую задницу
|
| Nuance… needs are the new wants
| Нюанс… потребности — это новые желания
|
| You still clip coupons if your orbit’s the Forbes list
| Вы по-прежнему вырезаете купоны, если ваша орбита входит в список Forbes
|
| Somewhere out there are trillionaires who abhor it
| Где-то есть триллионеры, которые ненавидят это
|
| They don’t stroke their double-chin billy-goat hair
| Они не гладят свои козлиные волосы с двойным подбородком
|
| They don’t stand out nor act like they really don’t care
| Они не выделяются и не ведут себя так, будто им действительно все равно
|
| Feels good to agree with me as you chill in your chair
| Приятно соглашаться со мной, пока вы расслабляетесь в своем кресле
|
| Stalwarts in all sorts, their serves in our ball courts
| Стойкие во всех видах, их подают на наших площадках для игры в мяч
|
| Push over tennis wall, when it falls transforms to small forts
| Оттолкнитесь от теннисной стены, которая при падении превращается в небольшие форты.
|
| Now let’s rest for a full note
| Теперь давайте отдохнем для полной заметки
|
| This text is just filler, the best is the pull «e
| Этот текст просто наполнитель, лучше всего это тянуть «e
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (it's a trick)
| Обман (это уловка)
|
| Trickeration (so slow in the head)
| Обман (так медленно в голове)
|
| Trickeration (so easy to trick)
| Обман (так легко обмануть)
|
| Trickeration (so easy to trick)
| Обман (так легко обмануть)
|
| Trickeration (so easy to trick)
| Обман (так легко обмануть)
|
| Trickeration (so easy to trick)
| Обман (так легко обмануть)
|
| (You're fucking with my head Michael!)
| (Ты трахаешься с моей головой, Майкл!)
|
| Twist your cool-ass mustache
| Покрутите свои крутые усы
|
| But pretty soon you’ll realise Riff Raff is just a cheap gag
| Но довольно скоро вы поймете, что Рифф Рафф — просто дешевая шутка.
|
| I’d rather receive a left hook from Seth Brooks' dad
| Я бы предпочел получить левый хук от отца Сета Брукса
|
| I think his last name is Binzer, Hamato Yoshi is Master Splinter
| Я думаю, что его фамилия Бинзер, Хамато Йоши - мастер Сплинтер.
|
| But you should already know that. | Но вы уже должны это знать. |
| This is absolutely one crazy town
| Это абсолютно сумасшедший город
|
| And I get along fine for another lazy hound
| И я прекрасно лажу с другой ленивой собакой
|
| Like the waitress lazily recites the side dishes for the night (Yuck)
| Как официантка лениво декламирует гарниры на ночь (фу)
|
| My dude, I don’t want none of these
| Мой чувак, я не хочу ничего из этого
|
| Wearing purple robes like my name is Empedocles
| В пурпурных одеждах, как будто меня зовут Эмпедокл.
|
| And I’m hella suspicious
| И я чертовски подозрительно
|
| Reading everything on Twitter when I should mind my own business
| Читаю все в Твиттере, когда мне нужно заниматься своими делами
|
| Indeed, that’s how they swindle and rob you
| Ведь именно так вас обманывают и грабят
|
| Seeing the next man has a Kindle and think «so should I, too»
| Увидев, что у следующего человека есть Kindle, я думаю: «Я тоже должен»
|
| Standing on the highest tower in Hyrule
| Стою на самой высокой башне в Хайруле.
|
| The black Power Ranger waves down, «hi fools»
| Черный Могучий Рейнджер машет рукой: «Привет, дураки!»
|
| Ayo, this culture is mad dubious
| Айо, эта культура безумно сомнительна
|
| When it comes to collecting rupees, I’m the poopiest
| Когда дело доходит до сбора рупий, я самый плохой
|
| And when it comes to adult modelling, I’m the nudiest
| А когда дело доходит до моделей для взрослых, я самая обнаженная.
|
| Surf my pay-to-play website where I parade around in fabric skintight
| Просмотрите мой сайт с платными играми, где я расхаживаю в обтягивающей ткани
|
| They’ll convince you that you do wrong
| Они убедят вас, что вы поступаете неправильно
|
| I tricked you like the dude at the end of the MF DOOM song
| Я обманул тебя, как чувак в конце песни MF DOOM
|
| «Yo yo yo, y’all can’t stand right here
| «Йо-йо-йо, вы все не можете стоять прямо здесь
|
| In his right hand was your man’s worst nightmare
| В его правой руке был худший кошмар твоего мужчины
|
| Loud enough to burst his right eardrum close range
| Достаточно громко, чтобы лопнуть его правая барабанная перепонка с близкого расстояния
|
| The game is not only dangerous but it’s most strange» | Игра не только опасная, но и очень странная» |