| Baby, I’mma rock hard
| Детка, я сильно качаюсь
|
| I’m only getting started, won’t stop now
| Я только начинаю, не остановлюсь сейчас
|
| See me on that stage playing guitar, I’mma get far
| Увидишь, как я играю на гитаре на сцене, я далеко уйду
|
| Honey, you could tell 'em I’m a rockstar
| Дорогая, ты мог бы сказать им, что я рок-звезда
|
| With that top down
| С этим сверху вниз
|
| Cruising in the whip through Motown
| Круиз в кнуте через Мотаун
|
| See me in arenas playing guitar, I’mma get far
| Смотри, как я играю на гитаре на аренах, я далеко уйду
|
| Honey, you could tell 'em, I’m a rockstar
| Дорогая, ты мог бы сказать им, что я рок-звезда
|
| My homies call me Gills, but you can call me Willy B
| Мои кореши зовут меня Джиллс, но вы можете звать меня Вилли Б.
|
| Smokin' while I’m rolling up this potent that’s some silly tree
| Курю, пока скручиваю это мощное, это какое-то глупое дерево
|
| Looking for a Clara or a Sarah or a Dominique
| Ищу Клару или Сару или Доминик
|
| Music, money, and a fine girl, man, that’s all I need
| Музыка, деньги и хорошая девушка, чувак, это все, что мне нужно
|
| Tell me that I’m gifted, daydreaming while I’m awake
| Скажи мне, что я одарен, мечтаю, пока бодрствую
|
| Well, I’ve been getting lifted with these beats I do create
| Ну, меня вдохновляют эти биты, которые я создаю
|
| I’m burning through this money just to see if it is fake
| Я прожигаю эти деньги, чтобы проверить, не поддельные ли они.
|
| And I think I’m going crazy, I’m not ready for the fame
| И я думаю, что схожу с ума, я не готов к славе
|
| I make the show stop, it’s too hot
| Я останавливаю шоу, слишком жарко
|
| These people going crazy when that beat drop
| Эти люди сходят с ума, когда этот бит падает
|
| And these drums knock
| И эти барабаны стучат
|
| I got 100 more so it don’t stop, no, it don’t stop
| У меня есть еще 100, так что это не останавливается, нет, не останавливается
|
| When the lights go down, you hear that sound
| Когда гаснет свет, вы слышите этот звук
|
| You come on and the crowd goes wild
| Вы приходите, и толпа сходит с ума
|
| All your fears and doubts they’re not here to stay
| Все ваши страхи и сомнения, они здесь не останутся
|
| So baby, you just fly away, fly away, fly away
| Так что, детка, ты просто улетаешь, улетаешь, улетаешь
|
| 'Cause baby, you could die today, die today, die today
| Потому что, детка, ты можешь умереть сегодня, умереть сегодня, умереть сегодня.
|
| 'Cause baby, you’re a rockstar
| Потому что, детка, ты рок-звезда
|
| Baby, I’mma rock hard
| Детка, я сильно качаюсь
|
| I’m only getting started, won’t stop now
| Я только начинаю, не остановлюсь сейчас
|
| See me on that stage playing guitar, I’mma get far
| Увидишь, как я играю на гитаре на сцене, я далеко уйду
|
| Honey, you could tell 'em I’m a rockstar
| Дорогая, ты мог бы сказать им, что я рок-звезда
|
| With that top down
| С этим сверху вниз
|
| Cruising in the whip through Motown
| Круиз в кнуте через Мотаун
|
| See me in arenas playing guitar, I’mma get far
| Смотри, как я играю на гитаре на аренах, я далеко уйду
|
| Honey, you could tell 'em, I’m a rockstar
| Дорогая, ты мог бы сказать им, что я рок-звезда
|
| I’m 21 years old, mind full of gold
| Мне 21 год, разум полон золота
|
| I could’ve sold rocks, but I chose to rock shows
| Я мог бы продавать камни, но я выбрал рок-шоу
|
| My lyrics turn crack, watch 'em fiend for the flows
| Мои тексты превращаются в трещины, наблюдайте, как они извергают потоки
|
| Click-clack-kaboom, taking shots from my dome
| Щелк-клак-бум, снимаю из моего купола
|
| Yeah, I’m here to win, ask my city who the man
| Да, я здесь, чтобы победить, спроси мой город, кто этот человек
|
| I write a verse to change her soul, blame the power of the pen
| Я пишу стих, чтобы изменить ее душу, виновата сила пера
|
| I give my all on the stage, blame the power of the fan
| Я отдаю всю себя на сцене, виновата сила фаната
|
| She drop it low for all my homies, that’s the power of the clan, yeah
| Она бросает это низко для всех моих корешей, это сила клана, да
|
| I was grinding and rhyming fuel is not enough
| Я шлифовал, и рифмовать топлива не хватало
|
| So when people need courage they finally look to us
| Поэтому, когда людям нужна смелость, они, наконец, обращаются к нам.
|
| I keep provider in mind and we’re entitled to climb
| Я не забываю о провайдере, и мы имеем право подняться
|
| As high as mountains just to say the stars rock with us
| Так же высоко, как горы, просто чтобы сказать, что звезды качаются вместе с нами.
|
| When the lights go down, you hear that sound
| Когда гаснет свет, вы слышите этот звук
|
| You come on and the crowd goes wild
| Вы приходите, и толпа сходит с ума
|
| All your fears and doubts they’re not here to stay
| Все ваши страхи и сомнения, они здесь не останутся
|
| So baby, you just fly away, fly away, fly away
| Так что, детка, ты просто улетаешь, улетаешь, улетаешь
|
| 'Cause baby, you could die today, die today, die today
| Потому что, детка, ты можешь умереть сегодня, умереть сегодня, умереть сегодня.
|
| 'Cause baby, you’re a rockstar
| Потому что, детка, ты рок-звезда
|
| Baby, I’mma rock hard
| Детка, я сильно качаюсь
|
| I’m only getting started, won’t stop now
| Я только начинаю, не остановлюсь сейчас
|
| See me on that stage playing guitar, I’mma get far
| Увидишь, как я играю на гитаре на сцене, я далеко уйду
|
| Honey, you could tell 'em I’m a rockstar
| Дорогая, ты мог бы сказать им, что я рок-звезда
|
| With that top down
| С этим сверху вниз
|
| Cruising in the whip through Motown
| Круиз в кнуте через Мотаун
|
| See me in arenas playing guitar, I’mma get far
| Смотри, как я играю на гитаре на аренах, я далеко уйду
|
| Honey, you could tell 'em, I’m a rockstar | Дорогая, ты мог бы сказать им, что я рок-звезда |