| Lord come down and help us out | Боже, приди и помоги нам, |
| Send us an angel, help us out | Пошли нам своего ангела, спаси нас! |
| SOS, help us out | S.O.S., спаси нас! |
| Looking all around and I'm watching the world | Оглядываясь вокруг, я наблюдаю за этим миром. |
| | |
| People killing, people dying, people lying, people blind | Люди убивают, люди умирают, люди лгут, люди просто слепы. |
| People don't see the sign, watching money all the time | Люди не замечают знаков, они видят только деньги. |
| Get the pennies, get the dimes, get the dollars is the mindstate | Урвать пенни, цент или доллар — вот установка |
| Of the human race, people on the paper chase | Всей человеческой расы. Без бумажек ты никто. |
| The environment is fragile, | Окружающая среда очень хрупка, |
| And we been on the gradual declining in a lifetime | Продолжительность жизни постепенно снижается, |
| Or lose the battle | Мы проигрываем битву. |
| Get burned by volcanoes, | Нас сжигают извергающиеся вулканы, |
| Get blown by tornadoes | Нас настигают торнадо. |
| Cause mother nature signals, | Это сигналы Матери-Природы, |
| Is trying to warn NATO | Так она пытается предупредить НАТО. |
| We got a new terror threat, it's called the weather | Погода — новая угроза для нас, |
| More deadlier than chemical and nuclear together | Более опасная, чем химическое и ядерное оружие. |
| It's hotter in the winter, even hotter in the summer | Зимой жарко, а летом — еще жарче. |
| Jesus, or Buddha, somebody come and help us out | Иисус или Будда, кто-нибудь, спасите нас! |
| | |
| Lord come down and help us out | Боже, приди и помоги нам, |
| Send us an angel, help us out | Пошли нам своего ангела, спаси нас! |
| SOS, help us out | S.O.S., спаси нас! |
| Looking all around and I'm watching the world, changing | Оглядываясь вокруг, я наблюдаю за этим миром, |
| Open up your eyes, you can see things rearranging | Раскройте глаза и увидите, как все изменилось. |
| The world is dying | Мир погибает, |
| And if they say it's gonna be alright, them people are lying | А те, кто говорит, что все в порядке, лгут. |
| | |
| People trapped behind the gates, ignorance in their state of mind | Люди заперты в ловушке собственных ограниченных умов. |
| Cause they formulate a plan just to penetrate us | Уже давно готов план, как проникнуть в ваш мозг! |
| You see they stimulate us with fear, manipulate us | Посмотрите, они нагнетают страх, манипулируют нами, |
| Each year, they dominate | Год за годом они господствуют над нами, |
| Dividing us like calculators | Разделяя нас, словно калькуляторы, |
| And we can't add it up | А мы ничего не можем понять, |
| Cause calculators do the math for us | Потому что калькуляторы все сосчитали за нас. |
| And here they come choppering down, chopping down our rainforest | Они прилетают на вертолетах, вырубают наши леса, |
| F**king up our air for us, they don't really care for us | Испоганив воздух, которым мы дышим — им наплевать на нас. |
| But we can't complain, because the only one to blame is us | Но мы не имеем права жаловаться, потому что виноваты сами. |
| The gas is rising up | Концентрация газа увеличивается, |
| But we keep on filling up | Но мы по-прежнему заливаем полные баки. |
| CO2 levels got the whole planet heated up | Уровень CO2 так высок, что на планете становится все теплей. |
| It's blazing in the winter, even hotter in the summer | Зимой все плавится, летом еще жарче... |
| Mohammed, Jehovah, somebody come and help us out | Мухаммед или Иегова, кто-нибудь, спасите нас! |
| | |
| Lord come down and help us out | Боже, приди и помоги нам, |
| Send us an angel, help us out | Пошли нам своего ангела, спаси нас! |
| SOS, help us out | S.O.S., спаси нас! |
| Looks like we ain't gon' figure it out | Кажется, мы так ничего и не поймем. |
| Lord come down and help us out | Боже, приди и помоги нам, |
| Send us an angel, help us out | Пошли нам своего ангела, спаси нас! |
| SOS, help us out | S.O.S., спаси нас! |
| Looking all around and I'm watching the world, changing | Оглядываясь вокруг, я наблюдаю за этим миром, |
| Open up your eyes, you can see things rearranging | Раскройте глаза и увидите, как все изменилось. |
| The world is ending | Мир погибает, |
| And if they say it's gonna be okay, they just pretending | А те, кто говорит, что все в порядке, лгут. |
| | |
| When the eskimo gets bit by a mosquito | В тот момент, когда эскимоса укусит комар, |
| Somebody in Miami will get swept by a tsunami | В Майами кого-то снесет волной цунами, |
| Rastas in Jamaica will get hit by a quake that | А на Ямайке раста погибнут от землетрясения |
| Registers something like 8.8 | Силой примерно в 8.8 баллов. |
| You see it's situations happening with our planet | Это то, что реально происходит на нашей планете, |
| Cause, 50 years ago we took it for granted | Потому что 50 лет назад мы многое принимали как должное. |
| We should have took advantage, | Надо было действовать, пока не поздно, |
| And reversed the damage | И предотвратить катастрофу, |
| Instead of just pumping and selling and slanging the gas | Вместо того, чтобы выкачивать газ и торговать им. |
| And while we purchased the gas | А пока мы покупали газ, |
| We was watching soap operas while they steady brainwashed the masses | Мы смотрели мыльные оперы, промывающие мозги массам. |
| Cause we could make a vehicle that runs off ashes | Мы могли бы создать машины, которые унесли бы нас от пепла, |
| But they own a patent for that, and that's exactly what's happening | Но патенты есть лишь у власть имущих, вот в чем дело. |
| Corruption and bullshit politics | Коррупция и бредовая политика — |
| The planet's gonna die cause of bullshit politics | Планета скоро погибнет из-за такой бредовой политики. |
| It's hotter in the winter, even hotter in the summer | Зимой жарко, а летом — еще жарче... |
| And ain't nobody coming to the rescue to help the | Неужели никто не придет на помощь и не спасет |
| | |
| (The world) | Мир... |
| The, the, the, the, the... (The world) | Мир... |
| The, the, the, hope, the... | Надежду... |
| (The world) | Мир... |
| The, the, the, hope, the... | Надежду... |
| (The world) | Мир... |
| Looking all around watching the world.. | Оглядываясь вокруг, я наблюдаю за этим миром, |
| (The world) | (За этим миром, |
| (The world) | За этим миром) |
| Looking all around watching the world.. | Оглядываясь вокруг, я наблюдаю за этим миром. |
| (The world) | |
| Looking all around watching the world.. | Оглядываясь вокруг, я наблюдаю за этим миром. |
| (The world) | |
| Looking all around watching the world.. | Оглядываясь вокруг, я наблюдаю за этим миром. |
| (The world) | |