| Ayo, the beautiful, bagging up coke in my cuticles
| Айо, красавица, собирающая кокаин в свои кутикулы
|
| Hop out, kill two other niggas at your funeral
| Выпрыгивай, убей двух других ниггеров на своих похоронах.
|
| (Boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom)
| (Бум бум бум бум бум бум бум бум бум бум бум)
|
| Ain’t nobody iller, point 'em out, I might kill them niggas
| Разве никто не болен, укажи им, я могу убить их нигеров
|
| Kith Hilfiger, wrist glittering, the water whippers
| Кит Хилфигер, сверкающие запястья, хлысты воды
|
| (Doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot)
| (Doot Doot Doot Doot Doot Doot Doot Doot Doot Doot Doot Doot)
|
| AR from afar’ll flip ya, you niggas acting like you richer
| AR издалека перевернет тебя, вы, ниггеры, ведете себя так, как будто вы богаче
|
| It’s a cold world, show kids out Cavalli trenches (Ah)
| Это холодный мир, покажи детям окопы Кавалли (Ах)
|
| Drug dealer’s recipe, death’ll squeeze (Boom boom boom boom)
| Рецепт наркоторговца, смерть сожмет (бум-бум-бум-бум)
|
| Fuck a bitch once, you’ll never leave, it’s all there, it better be
| Трахни суку один раз, ты никогда не уйдешь, все это есть, лучше быть
|
| Menacing thoughts, hanger whip it, a fork
| Угрожающие мысли, вешалка, вилка
|
| On the yard, some niggas stabbing niggas for sport (Ah)
| Во дворе какие-то ниггеры режут нигеров ради спорта (Ах)
|
| Goyard briefcase, snuck the MAC up in court
| Портфель Гоярда, украл MAC в суде
|
| Didn’t want a Buffalo nigga the king of New York
| Не хотел, чтобы ниггер из Буффало был королем Нью-Йорка
|
| Black Waverunners, two bodies in the same summer (Boom boom boom boom boom)
| Черные волноводы, два тела в одно лето (бум-бум-бум-бум)
|
| Gave the cocaine a brain buster
| Дал кокаину мозговой удар
|
| Ayo, niggas count my money 'cause them niggas never had it (Uh uh)
| Эй, ниггеры считают мои деньги, потому что у них их никогда не было (Угу)
|
| Hanging out the orange with the fully automatic (Skrt)
| Вывешивание апельсина с полностью автоматическим (Скрт)
|
| They don’t give a fuck, I’ma still rock Yeezy (Grr)
| Им плевать, я все еще буду крутить Yeezy (Grr)
|
| .40 cal up close, head shot, shit’ll leave the (Boom)
| .40 кал вблизи, выстрел в голову, дерьмо покинет (Бум)
|
| Martine Rose on a speedboat, hand signal
| Мартин Роуз на катере, сигнал рукой
|
| number, shootouts, my shit hold at least a hundred (Grr)
| число, перестрелки, мое дерьмо хоть сто (грр)
|
| Fuck nigga, you speak on nothing, keep the Ruger in the Reese Cooper
| Ебать ниггер, ты ни о чем не говоришь, держи Ругер в Риз Купер
|
| I drop the bag off, his own man’ll do him (Boom boom boom)
| Я бросаю сумку, его сделает его человек (бум-бум-бум)
|
| And walk off like he never knew him (Ah)
| И уйти, как будто он никогда не знал его (Ах)
|
| The narcissist, shit marvelous, got bricks for half
| Нарцисс, черт возьми, получил кирпичи за половину
|
| AP wrist mad, whole shit bust down
| AP запястье с ума, все дерьмо рухнуло
|
| Foreigns, paper tag (Skr), trash bags on the mag (Boom boom boom boom boom boom
| Иностранцы, бумажная бирка (Skr), мешки для мусора в журнале (бум-бум-бум-бум-бум
|
| boom boom boom boom boom boom)
| бум бум бум бум бум бум)
|
| Now, under this shit, we have the tag team champions
| Теперь, под этим дерьмом, у нас есть командные чемпионы
|
| And it didn’t take you long to do it
| И это не заняло у вас много времени, чтобы сделать это
|
| Well, uh, I like to think all of my work, uh, is a masterpiece, you know
| Ну, мне нравится думать, что вся моя работа - это шедевр, знаете ли.
|
| Oh sure, of course
| О, конечно, конечно
|
| This is- this took a little time
| Это- это заняло немного времени
|
| Do you use oils?
| Используете ли вы масла?
|
| I don’t like to divulge what I, uh, use for my process
| Я не люблю разглашать, что я использую для своего процесса
|
| I was gonna say, if you did, you could just dip the brush in your hair
| Я собирался сказать, что если бы вы это сделали, вы могли бы просто окунуть щетку в волосы
|
| Oh
| Ой
|
| Alright, just, I’m sure you could just-
| Ладно, просто, я уверен, ты мог бы просто-
|
| I’d like to put the kid Tony over here
| Я бы хотел, чтобы ребенок Тони был здесь
|
| Yeah, I’m sure, yeah, yeah
| Да, я уверен, да, да
|
| Anyway, this painting, this is, uh, my version, or how I feel, the world tag
| В любом случае, эта картина, это, э-э, моя версия, или, как я чувствую, мировая метка
|
| team champions look
| команда чемпионов выглядит
|
| Okay, can we have a drum roll, please?
| Хорошо, можно нам барабанную дробь, пожалуйста?
|
| Very good, alright, are we all ready for the unveiling?
| Очень хорошо, хорошо, мы все готовы к открытию?
|
| Is everybody ready?
| Все готовы?
|
| Yeah
| Ага
|
| Is everybody psyched up for this or what?
| Все взволнованы этим или что?
|
| Psyched up to the max | Настроен до предела |