| Who fuckin' with me? | Кто, черт возьми, со мной? |
| I can’t recollect
| не могу вспомнить
|
| SKSs with the bassinet, have respect even after death (Doot, doot, doot, doot,
| СКС с люлькой, и после смерти имейте уважение (Дут, дуть, дуть, дуть,
|
| doot, doot, doot, doot)
| ду, ду, ду, ду)
|
| Sell a thousand wholes, then we bag the rest
| Продайте тысячу штук, а остальное мы упакуем
|
| Who trap the best? | Кто ловит лучше всех? |
| MAC and TEC, big one (Brr, brr)
| MAC и TEC, большой (Брр, брр)
|
| Come fuck with me, bitch, your baby daddy ain’t richer
| Давай трахаться со мной, сука, твой папочка не богаче
|
| Used to sleep on them cots every night, I remember (Ah)
| Раньше я спал на этих раскладушках каждую ночь, я помню (Ах)
|
| Shot a bag, get a vent 'cause it’s cold in the winter ('Cause it’s cold in the
| Выстрелил в сумку, получил вентиляцию, потому что зимой холодно (Потому что холодно в
|
| winter)
| зима)
|
| Pissed in your cup, put glass in your dinner (Ah)
| Нассал в чашку, положи стакан в обед (Ах)
|
| Keep the ski mask with me, fuck around, hit the big one
| Держи лыжную маску со мной, трахайся, ударь по большому
|
| Balenciagas got me six feet (Six feet)
| Баленсиагас дал мне шесть футов (шесть футов)
|
| But my ID say I’m only 5'10″ (Only 5'10″)
| Но мое удостоверение личности говорит, что я всего 5 футов 10 дюймов (всего 5 футов 10 дюймов)
|
| Might sell a hundred bricks this week (This week)
| На этой неделе можно продать сто кирпичей (на этой неделе)
|
| Next year, I’mma go and buy the Bisons (Ah)
| В следующем году я пойду и куплю Бизонов (Ах)
|
| Pitch in all ninth innings, keep the coupe untinted
| Участвуйте во всех девятых иннингах, держите купе неокрашенными
|
| Might see ya bitch in it (Ah), you see the neck kitted
| Можешь увидеть в этом свою суку (Ах), ты видишь шею в комплекте
|
| Might shoot off the trunk, motherfucker, I did it (Boom, boom, boom, boom, boom,
| Мог бы выстрелить из ствола, ублюдок, я сделал это (бум, бум, бум, бум, бум,
|
| boom, boom, boom, boom, doot, doot, doot, doot)
| бум, бум, бум, бум, дот, дот, дот, дот)
|
| Niagara Café with the bicken, nigga (Bicken, nigga)
| Ниагарское кафе с бикеном, ниггер (Бикен, ниггер)
|
| Money on your head, I pay the ticket, nigga (Pay the ticket, nigga)
| Деньги у тебя на голове, я плачу за билет, ниггер (Заплати за билет, ниггер)
|
| You ain’t never sold soap before, new Pelayo on the wall
| Вы никогда раньше не продавали мыло, новый Pelayo на стене
|
| Took the razor to a sword fight and then became the lord (Ah)
| Взял бритву на бой на мечах, а затем стал лордом (Ах)
|
| Got the Lamborghini two-door and the four-door (Skrt)
| Получил двухдверный Lamborghini и четырехдверный (скрт)
|
| Might kick in your door, mix and matchin' Dior
| Могу выбить вашу дверь, смешать и сопоставить Dior
|
| Givenchy’s with the sharks, lil' nigga, I’m Jaws (Ah)
| Живанши с акулами, маленький ниггер, я Челюсти (Ах)
|
| Stash crack in the jar, .44 when it’s war (Boom, boom, boom, boom, boom, boom)
| Спрячьте трещину в банке, .44, когда война (бум, бум, бум, бум, бум, бум)
|
| Look at the titties on the stick, fuck around, get your brains gone (Boom, boom,
| Смотри на сиськи на палке, трахайся, выкинь мозги (бум, бум,
|
| boom, brr)
| бум, брр)
|
| «The best there is, the best there was, and the best there ever will be» | «Лучшее, что есть, лучшее, что было, и лучшее, что когда-либо будет» |