| Balenciagas got 42 on ‘em like Jackie Robinson
| Баленсиагас получил 42 на них, как Джеки Робинсон
|
| Pulled up (Skr), baddest bitch you ever seen hopping in
| Подъехал (Скр), самая крутая сука, которую вы когда-либо видели прыгающей.
|
| City of Good Neighbors, coke pots, smoking jaws
| Город добрых соседей, банки с кокаином, дымящиеся челюсти
|
| Dropped in for, passed them niggas on the way up (Ah)
| Зашел, проехал мимо нигеров по пути наверх (Ах)
|
| Every nigga got a Judas, I had two of ‘em
| У каждого ниггера есть Иуда, у меня их было два
|
| He fell back from that lick, I should’ve knew something
| Он отступил от этого лизания, я должен был что-то знать
|
| True story, fed this nigga, but when the Feds came, nigga
| Правдивая история, накормил этого нигера, но когда пришли федералы, ниггер
|
| Fuck that nigga, lord
| К черту этого ниггера, господин
|
| Politicking, we counting bicken, wifey in the kitchen bitching
| Политиканство, мы считаем бикен, жена на кухне скулит
|
| Residue in the Versace dishes, ain’t no fucking competition
| Остаток в посуде Versace, это не гребаная конкуренция
|
| My nigga ain’t even home
| Моего ниггера даже нет дома
|
| He talking digits, wipe the digits off the .40
| Он говорит цифры, сотри цифры с .40
|
| Fly nigga since a shorty
| Fly nigga с коротышкой
|
| You heard who killed who, nigga? | Ты слышал, кто кого убил, ниггер? |
| Long story | Длинная история |