| Thirty hangin' out the well done, we live in Hell, son
| Тридцать тусуемся молодцы, мы живем в аду, сын
|
| Residue in my finger, weigh to split with a hand scale
| Остаток в пальце, взвешиваю на ручных весах
|
| Three hundred grams’ll leave your man still (Boom, boom, boom, boom, boom)
| Триста граммов оставят твоего мужчину неподвижным (бум, бум, бум, бум, бум)
|
| Don’t mind me speakin' coke, I talk it fluent
| Не обращайте внимания на то, что я говорю о кокаине, я говорю на нем бегло.
|
| Word to ChineGun, I dropped the brick, it came back congruent (Ah)
| Слово ChineGun, я уронил кирпич, он вернулся конгруэнтным (Ах)
|
| Why you stuntin'? | Почему ты задерживаешься? |
| (Why you stuntin'?)
| (Почему ты задерживаешься?)
|
| Why your fifty a piece? | Зачем тебе пятьдесят за штуку? |
| Lord, you buggin' (Lord, you buggin')
| Господи, ты прикалываешься (Господи, ты придуриваешься)
|
| Slam the stove like «Hacksaw"Jim Duggan (Like «Hacksaw"Jim Duggan, ah)
| Захлопни печь, как «Ножовка» Джима Даггана (Как «Ножовка» Джима Даггана, ах)
|
| Yo, the kick on the MAC like Alistair Black (Brr, brr, ah)
| Эй, удар по MAC, как Алистер Блэк (Брр, брр, ах)
|
| Black got caught, he ain’t never came back (He ain’t never came back)
| Блэка поймали, он больше не вернулся (он больше не вернулся)
|
| Remain solid, greet my brothers with
| Оставайся твердым, приветствуй моих братьев
|
| On the cot, gained the knowledge (Ah)
| На раскладушке получил знания (Ах)
|
| Shootouts with your stylist (Brr, brr, ah), these kicks three thousand dollars
| Перестрелки со своим стилистом (брр, брр, ах), эти три тысячи долларов
|
| Ayo, my clip, plus his clip, plus his clip (Doot, doot, doot, doot, doot, doot,
| Айо, мой клип, плюс его клип, плюс его клип
|
| boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, brr,
| бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, брр,
|
| brr)
| брр)
|
| My shot will shoot your block down, nigga, for the fuck of it (Doot, doot, doot,
| Мой выстрел снесет твой блок, ниггер, черт возьми (Дут, ду, ду,
|
| doot, doot, doot, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom,
| ду, ду, ду, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум,
|
| boom, boom, for the fuck of it, ah)
| бум, бум, черт возьми, ах)
|
| Put money on your head, you’ll be dead by dinner time (Boom, boom, boom, boom,
| Положи деньги себе на голову, ты будешь мертв к обеду (бум, бум, бум, бум,
|
| boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, you’ll be dead by
| бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, ты будешь мертв
|
| dinner time, brr)
| время ужина, брр)
|
| The MAC-13, squeeze it like lemon lime (Squeeze it like lemon lime, brr)
| MAC-13, выжмите его, как лимонный лайм (выжмите его, как лимонный лайм, брр)
|
| Niggas will put a price on your life and won’t think twice
| Ниггеры поставят цену на вашу жизнь и не будут думать дважды
|
| Sicilians that will slice, slice dope still like prosciutto
| Сицилийцы, которые будут нарезать, нарезать дурь, все еще как прошутто
|
| Rocked to sleep by a Geisha doll straight from Tokyo
| Усыпила кукла-гейша прямо из Токио.
|
| I’m the ghetto Diana Ross, he’s the hood Billy Dee
| Я гетто Дайана Росс, он гетто Билли Ди
|
| Sexiest poet on the planet, epiphany of destiny
| Самый сексуальный поэт на планете, прозрение судьбы
|
| Tony Morrison with a pistol, oxycontin, methamphetamine crystals
| Тони Моррисон с пистолетом, оксиконтин, кристаллы метамфетамина
|
| All these niggas startin' to sound unofficial
| Все эти ниггеры начинают звучать неофициально
|
| Balmain cufflinks, Dapper Dan threadings
| Запонки Balmain, резьба Dapper Dan
|
| Saint Lucia ocean front weddings, from a city of monsters
| Свадьбы на берегу океана в Сент-Люсии из города монстров
|
| Demons, schemin', kidnappin', and beheadings
| Демоны, интриги, похищения и обезглавливание
|
| Where your own blood will take the witness stand
| Где ваша собственная кровь возьмет свидетельскую позицию
|
| And this forty’ll take him right back to the promised land
| И эти сорок вернут его обратно в землю обетованную
|
| Chasin' Ferraris, spiralin' out of control
| Chasin 'Ferraris, выходит из-под контроля
|
| Grimy bitch from the gutter, and I mean that from my soul
| Грязная сука из канавы, и я имею в виду, что из моей души
|
| Ayo, it’s Westside Pootie, and we still gettin' money
| Айо, это Westside Pootie, и мы все еще получаем деньги
|
| Six cars in the driveway and six bedrooms in the house
| Шесть машин на подъездной дорожке и шесть спален в доме
|
| I’m seven years old, eatin' one hundred dollar plates
| Мне семь лет, я ем стодолларовую тарелку.
|
| Y’all don’t know what that taste like
| Вы все не знаете, что это за вкус
|
| Gucci shoes, Gucci socks, Gucci pants, Gucci top
| Обувь Gucci, носки Gucci, брюки Gucci, топ Gucci
|
| But the hat Louis, we tasteless, yeah, yeah, we tasteless
| Но шляпа Луи, мы безвкусны, да, да, мы безвкусны
|
| Three years ago, I told y’all to stop copyin' off my daddy
| Три года назад я сказал вам перестать копировать моего папу.
|
| And y’all still broke, this is Griselda
| И вы все еще сломались, это Гризельда
|
| Griselda | Гризельда |