| Griselda, Griselda
| Гризельда, Гризельда
|
| By Fashion
| По моде
|
| Ayo, word to the tiger on my Kenzo
| Айо, слово тигру на моем Кензо
|
| Extendo gats hanging out the Benzo (doo doo doo doo doo doo doo)
| Extendo gats висит на бензо (ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду)
|
| Christian Dior jumpsuit proper though
| Правда, комбинезон от Кристиана Диора
|
| The bitch stepped on my Fillings I should’ve shot the hoe
| Сука наступила на мои пломбы, я должен был застрелить мотыгу
|
| So much money came I got scared
| Пришло столько денег, что я испугался
|
| You ain’t talking code no more shit got weird
| Вы больше не говорите о коде, дерьмо стало странным
|
| My homie laughed when he got six hundred months
| Мой друг засмеялся, когда ему исполнилось шестьсот месяцев
|
| He ain’t care, he ran the yard from a bottom bunk
| Ему все равно, он бегал по двору с нижней койки
|
| Wang draped over the pump, what’s for lunch?
| Ванга накинулась на помпу, что на обед?
|
| Mikimotos & Sotto Sotto
| Микимото и Сотто Сотто
|
| Twenty three you want Lord’s Ford loafers hanging off the boat
| Двадцать три вы хотите, чтобы мокасины Лорда Форда свисали с лодки
|
| Imagine them fiend faces when they got soap
| Представьте их злые лица, когда у них есть мыло
|
| You could talk fly if you want but I’m the GOAT
| Вы могли бы говорить летать, если хотите, но я КОЗЕЛ
|
| Season One Yeezy on the ropes
| Первый сезон Yeezy на грани
|
| M1 fully loaded I’m 'bout to rain on him (BRRRRRRRRRRR)
| M1 полностью загружен, я собираюсь пролить на него дождь (BRRRRRRRRRRRRR)
|
| Needles still hanging out the veins on him
| Иглы все еще свисают с его вен
|
| Every day, make money and pray (Gustavo)
| Каждый день зарабатывай деньги и молись (Густаво)
|
| Ayo, bought moms a new stove Lord I killed that shit
| Айо, купил маме новую плиту, Господи, я убил это дерьмо
|
| Turned one to three Lord I killed that flip
| Превратил один в три, Господь, я убил этот флип
|
| Spinning new revolvers
| Спиннинг новых револьверов
|
| Prada trunks Malibu waters
| Прада сундуки воды Малибу
|
| Pile drive the brick, Jerry King Lawler
| Вбивайте кирпичи, Джерри Кинг Лоулер
|
| Pulled up on the curb no top on it (SKRRRRRR)
| Подъехал к бордюру, на нем нет верха (СКРРРРРР)
|
| I don’t care block you reppin' you getting shot on it
| Мне все равно, что ты представляешь, что тебя застрелили.
|
| I’m a man of my word
| Я человек слова
|
| Hit her from up the block (BRRR) I was lucky as shit (BRRRRRRR)
| Ударь ее из квартала (BRRR), мне чертовски повезло (BRRRRRRR)
|
| Bust the duct tape, shit musty as shit
| Разорвите клейкую ленту, дерьмо затхлое, как дерьмо
|
| Niggas running from plain clothes
| Ниггеры бегут от штатского
|
| Talking slang when we slain those
| Говоря сленг, когда мы убивали тех
|
| Go back where you came from
| Вернитесь туда, откуда пришли
|
| Too many four-fifth shots should lift him (BOOM BOOM BOOM)
| Слишком много выстрелов в четыре пятых должны поднять его (БУМ-БУМ-БУМ)
|
| I thank God I’m still living
| Я благодарю Бога, что я все еще жив
|
| I’m 'bout to be rich forever
| Я собираюсь быть богатым навсегда
|
| Ten chains HumanMade Sweater
| Десять цепей HumanMade Sweater
|
| Every day make money and pray (Gustavo)
| Каждый день зарабатывай деньги и молись (Густаво)
|
| If Rakim and Nicki Giovanni did the nasty
| Если Раким и Ники Джованни сделали гадость
|
| They would’ve had me
| Они бы меня
|
| Product of poetic genius DNA
| Продукт ДНК поэтического гения
|
| Seven one six in my DNA
| Семь один шесть в моей ДНК
|
| Every day make money and pray
| Каждый день зарабатывать деньги и молиться
|
| Holy Father, he said pay attention
| Святой Отец, он сказал, обратите внимание
|
| Uncle Stevie got his throat slit ear to ear
| Дяде Стиви перерезали горло от уха до уха
|
| Word to life nigga’s still breathing though
| Слово к жизни ниггер все еще дышит, хотя
|
| Spiritual atonement, dreaming of angels
| Духовное искупление, мечты об ангелах
|
| But living with demons
| Но жить с демонами
|
| M1911 made OTC, in the jungles of the Philippines
| M1911 произведен OTC в джунглях Филиппин.
|
| You can never clean away the odor of sin
| Вы никогда не сможете смыть запах греха
|
| His gut filled with gin
| Его кишечник наполнен джином
|
| Her skinned dipped in Gucci bamboo
| Ее кожу окунули в бамбук Gucci
|
| Hunter boots and Woolly socks
| Охотничьи сапоги и шерстяные носки
|
| For thunder and rain, tears shed in Medellin
| Из-за грома и дождя в Медельине пролиты слезы
|
| Gustavo Gustavo
| Густаво Густаво
|
| Cocaine dreams empire
| Империя кокаиновых снов
|
| Gustavo Gustavo
| Густаво Густаво
|
| Every day make money and pray
| Каждый день зарабатывать деньги и молиться
|
| Yeah
| Ага
|
| Uh | Эм-м-м |