| Ayo, Just Don Wolverines like I play with Webber
| Айо, Просто Дон Росомахи, как я играю с Уэббером
|
| Crossover Fieg Pippens with the leopard
| Кроссовер Фига Пиппенса с леопардом
|
| Next at the microwave floor, we 'bout to chef up
| Далее на этаже микроволновки мы собираемся приготовить
|
| Get the sales off, commissary and some ketchup
| Получите скидку, продовольственный магазин и немного кетчупа
|
| Scarface Supremes,, niggas lickin'
| Scarface Supremes, ниггеры лижут
|
| I flew off the pitch to hit a fiend,
| Я улетел с поля, чтобы ударить дьявола,
|
| Cactus triple beam on it, I mean
| Тройной луч кактуса на нем, я имею в виду
|
| Four-door Ferrari, money green
| Четырехдверный Феррари, зеленые деньги
|
| Got my courts, beat the feds while I’m still on tour
| Получил свои суды, победил федералов, пока я еще в туре
|
| Baggin' up dimes, had the MAC on the floor
| Баггин десять центов, MAC был на полу
|
| Chine Gun is my shepherd, loaded Desert
| Chine Gun - мой пастух, заряженная пустыня
|
| And for the record, I be the flyest nigga of all time
| И для протокола, я самый летающий ниггер всех времен
|
| More grime smothered my walls, more violence
| Больше грязи задушило мои стены, больше насилия
|
| Cookin yay on the gas stove, lit pilots
| Готовлю на газовой плите, зажигаю пилотов
|
| Raf parkas, Balenciagas makin' me look taller, ah
| Парки Raf, Balenciaga заставляют меня выглядеть выше, ах
|
| I’m off the top rope, like Finn Balor
| Я сошел с ума, как Финн Балор
|
| (Y'all niggas fucking know better)
| (Вы, черт возьми, ниггеры знаете лучше)
|
| I’m off the top rope, like Finn Balor
| Я сошел с ума, как Финн Балор
|
| (Ain't nobody fucking with me, Lord, you niggas know that)
| (Разве никто не трахается со мной, Господи, вы, ниггеры, это знаете)
|
| Came off the top rope, like Finn Balor
| Сошел с верхней веревки, как Финн Балор
|
| (Fuck you niggas, the fucking king of this shit, niggas)
| (Да пошли вы, ниггеры, гребаный король этого дерьма, ниггеры)
|
| I’m off the top rope, like Finn Balor
| Я сошел с ума, как Финн Балор
|
| (I make more money off one fucking shirt than you niggas ever have in your
| (Я зарабатываю на одной чертовой рубашке больше денег, чем вы, ниггеры, когда-либо
|
| fucking life)
| чертова жизнь)
|
| You niggas is bums, you hear me
| Вы, ниггеры, бомжи, вы меня слышите
|
| Let y’all niggas live, man
| Пусть вы все, ниггеры, живете, чувак
|
| I doubt any of you niggas gon' live long though
| Я сомневаюсь, что кто-то из вас, ниггеры, проживет долго.
|
| You know what happen when niggas disrespect me, right?
| Знаешь, что происходит, когда ниггеры не уважают меня, верно?
|
| Huh?
| Хм?
|
| Look in the fucking mirror
| Посмотри в гребаное зеркало
|
| Just look at your fucking self, you a fucking bum
| Просто посмотри на себя, черт возьми, ты чертов бомж
|
| Fuck you got on, nigga?
| Ебать ты попал, ниггер?
|
| Old ass Giuseppes and shit
| Старая задница Джузеппе и дерьмо
|
| These niggas don’t fucking rock Giuseppes, nigga
| Эти ниггеры не трахаются с Джузеппе, ниггер.
|
| I don’t even wanna f-
| Я даже не хочу д-
|
| Listen man, listen man
| Слушай, чувак, слушай, чувак
|
| Just do, just, just chill out, b
| Просто сделай, просто, просто расслабься, б
|
| I got love for niggas, man
| Я люблю нигеров, чувак
|
| I want the best for niggas, man
| Я хочу лучшего для нигеров, чувак
|
| But see who hiring out here, man
| Но посмотри, кто здесь нанимает, чувак
|
| Get y’all some n-
| Получите вы все н-
|
| Get y’all some fucking jobs or something
| Получите вы все чертову работу или что-то в этом роде
|
| Rapping ain’t it, man
| Рэп не так ли, чувак
|
| Niggas made a thousand fucking songs, man
| Ниггеры сделали тысячу гребаных песен, чувак.
|
| Still fucking broke
| Все еще чертовски сломан
|
| I’m on tour, nigga, I’m making it-
| Я в турне, ниггер, я делаю это-
|
| Listen man
| Слушай, чувак
|
| I gotta show tomorrow, a show the day after that
| Я должен показать завтра, шоу на следующий день после этого
|
| A show a day after that, a show the day after that
| Шоу через день после этого, шоу через день после этого
|
| And a show the day after that, motherfucker
| И шоу на следующий день после этого, ублюдок
|
| Hitler 5, nigga | Гитлер 5, ниггер |